Филип Димкоски
К настоящему времени изданы такие сборники Филиппа Димкоского, как: «Најхранливи зборови од детска душа дарови») [«Слова из детской души как дар»] (поэзия и короткая проза для детей, 2010), «Божилак на исконот» [«Начало радуги»] (поэзия, 2014), «Заедно да растеме» [«Растём вместе»] (поэзия для детей, 2018), «Во градината има само љубов» [«В саду – только любовь»] (поэзия, 2018). В 2016 году сборник стихов «Божилак на исконот» [«Начало радуги»] издан на сербском и болгарском языках, а в 2019 году на болгарском языке вышел поэтический сборник «Заедно да растеме» [«Растём вместе»].
Творчество Филиппа Димкоского отмечено следующими наградами:
· награда «Книжно перо» [«Литературное перо»] от Хорватского литературного объединения за сборник «Заедно да растеме» [«Растём вместе»] как лучшую книгу для детей в регионе бывших республик Югославии – Риека, Хорватия, 2018;
· медаль «Сима Цуцик» от Банатского культурного центра за сербское издание сборника «Заедно да растеме» [«Растём вместе»]» – Ново Милошево, Сербия, 2019;
· награда «Млада Струга» [«Молодая Струга»] на фестивале «Стружские вечера поэзии» – Струга. Македония, 2010;
· награда «Си било еднаш едно дрво» [«Было когда-то одно дерево»] за одноименный рассказ – Битола, Македония – Тель Авив, Израиль, 2015/16;
· награды на фестивалях в Болгарии: «Мелничките вечери на поезијата» [«Вечера поэзии в Мельнике»] – Мелник, 2012 и 2016, «Белоцветните вишни» [«Белые вишни»] – Казанлык, 2016 и 2017, «Есенски штурци» [«Осенние кузнечики»] – Извор, 2018.
За активную деятельность в утверждении статуса македонского языка и за участие в образовательных проектах Совет города Прилеп (Македония) в 2019 году вручил Филиппу Димкоскому высшую городскую награду – медаль «3 Ноември» [«3 Ноября»].
Поэзия Филиппа Димкоского переведена на 15 языков и представлена в различных журналах, сборниках, антологиях. Он также руководит детскими литературными кружками и выступает с чтением своих стихов. Филипп Димкоски переводит сербскую, болгарскую, хорватскую поэзию и прозу на македонский язык. Особенно он любит русскую литературу, и это причина того, что в настоящее время он изучает русский язык.
Произведений: 11
Получено рецензий: 1
Читателей: 301
Произведения
- Не навикнува се - поэтические переводы, 08.06.2020 01:02
- Детство во воeно време - поэтические переводы, 28.05.2020 13:19
- Таа памети - философская лирика, 28.05.2020 10:28
- Kamien tez ma dusze - философская лирика, 28.05.2020 10:18
- Останься! - философская лирика, 28.05.2020 10:14
- Огонь в огне - любовная лирика, 29.04.2020 22:54
- И у камня есть душа - философская лирика, 29.04.2020 20:50
- Всё оставь, как есть - философская лирика, 29.04.2020 20:44
- Брокколи - стихи для детей, 29.04.2020 20:37
- Свёкла - стихи для детей, 29.04.2020 20:27
- Подарок за дарот - пьесы, 29.04.2020 20:15