Таня Вагнер - написанные рецензии

Рецензия на «Герман Лёнс. Буковый листок» (Мещеряков Андрей)

Понравился перевод!
Спасибо. Приятно читать тебя)
С уважением,

Таня Вагнер   09.07.2021 11:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня!
А от прозы мне отказаться?
Не хочу тебя злить ))))

С теплом,

Мещеряков Андрей   09.07.2021 12:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Герман Лёнс. So dunkel ist die Ferne...» (Мещеряков Андрей)

Андрей, здесь мне не хватает глубины слова "Ferne", неизвестности дали/будущего, его темноты. "So dunkel ist die Ferne" уже в названии стихотворения чувствуется безысходность и страх ЛГ, чувствуется как тучи сгущаются над его головой. слово "Ferne" здесь ключевое слово и очень важное на мой взгляд.
С добром!
Удачи!
LG

Таня Вагнер   05.06.2021 13:53     Заявить о нарушении
Да, Таня, это слово очень важное. Но оно у меня никак не вписывалось в перевод. И я долго думал, прежде чем отказаться от него. Получилось это так. Лёнс - "поэт пустоши", особенно Люнебургской. Я посмотрел про неё много картинок и статей. И я наглядно могу её себе представить. И её дали в том числе. При слове "пустошь" у Лёнса мне сразу представляются дали этой пустоши, её вереск, можжевельник, болота, скудная трава и прочее.
А я, кстати, уверен, что здесь имеется в виду именно Люнебургская пустошь, и именно её дали, так как Лёнс оба эти слова употребляет в тексте сразу с определёнными артиклями: die Ferne, die Heide.
Так что слово "дали" я из перевода окончательно не выкинул. Оно у меня осталось в виде ассоциации.

LG

Мещеряков Андрей   05.06.2021 14:09   Заявить о нарушении
Таня, даже если сохранить слово "даль" в переводе, в русском языке у него всё равно нет значения ferne Zukunft. К тому же, как я понимаю текст, будущее Лёнс не имел здесь в виду, так как он про него вообще не пишет, а сразу переходит к описанию пустоши, причём в настоящем времени - Die Heide ist so leer. А в начале второй строфы содержится, как я считаю, ещё одна расшифровка значения слова Ferne.
Ferne у него тёмная и, раз он так и начинает вторую строфу: Auf weiter dunkler Heide, то можно сделать вывод, что слово dunkel относится именно к пространству, к пустоши с её далями, а не ко времени, не к будущему.

Конечно, раз значение "будущее" в немецком у слова Ferne есть, то у немецкого читателя будет такая ассоциация.
Но и русского читателя тоже будет такая ассоциация, но уже за счёт того, что над головой кружатся вороны.

Мещеряков Андрей   05.06.2021 14:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Герман Лёнс. Белая птица» (Мещеряков Андрей)

Красиво получилось!
LG

Таня Вагнер   05.06.2021 13:40     Заявить о нарушении
Таня, твоя школа))))

LG

Мещеряков Андрей   05.06.2021 13:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Герман Лёнс. Так кричит моя душа» (Мещеряков Андрей)

Привет Андрей, очень хороший перевод!
LG Таня

Таня Вагнер   05.06.2021 13:38     Заявить о нарушении
Таня, привет!
Ты не представляешь, как приятно это слышать)))

LG

Мещеряков Андрей   05.06.2021 13:43   Заявить о нарушении
И мне приятно читать тебя!
Спасибо за стихи и прекрасные работы!!!

Таня Вагнер   05.06.2021 13:54   Заявить о нарушении
Таня, пожалуйста!
А я буду ждать твои стихи. Вдохновение к тебе рано или поздно всё равно придёт!

Мещеряков Андрей   05.06.2021 14:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Wie hat es Gott mit uns gemeint?» (Мещеряков Андрей)

Hi, Andrej! Ein gutes Gedicht, lässt einen nicht gleichgültig)))
Für dich:

Nimm deine Zügel in die Hand.
Befreie dich vom Feind und Mächten,
Von niederschmetterndem Gelächter,
Bau nie dein Schicksal auf dem Sand.
Wenn du die Antwort suchst beim Gott,
Dann sei bereit ihm zuzuhören.
Nicht Schuld zuweisend wie die Toren,
Lausch' in der Stille seinem Wort.

Wunder passieren und es heilen Wunden.
Das sieht man an den Kranken und Gesunden.

Ich wünsche dir gute Besserung.
Pass auf dich auf!
Herzliche Grüße
Tanja

Таня Вагнер   13.05.2020 09:36     Заявить о нарушении
Таня, ну вот умеешь ты сказать! Растрогала меня. Спасибо тебе большое!

Мещеряков Андрей   13.05.2020 09:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет возраста у женщины счастливой» (Анна Петрова 21)

Чудесные стихи, Анна! Браво!!!
С уважением,
Таня

Таня Вагнер   19.12.2019 16:11     Заявить о нарушении
Спасибо,Таня! Всего самого светлого и доброго!
С признательностью и теплом,
Анна

Анна Петрова 21   19.12.2019 16:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лист осины...» (Степан Аксенов)

Так просто и красиво:"...Вьется сельская дорога.
Бабье лето. Листопад..."
Рада читать Вас, Степан!
С уважением,
Таня

Таня Вагнер   01.11.2019 18:09     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Таня!
Рад, что понравилось.
С уважением,
Степан

Степан Аксенов   02.11.2019 09:41   Заявить о нарушении