Искандер Борисов - полученные рецензии

Рецензия на «Никола Ракитин Панчев Песни я любил» (Искандер Борисов)

Спасибо за перевод, Александр.
http://stihi.ru/2020/04/20/4
Удачи!
С дружеским уважением,
Красимир

Красимир Георгиев   20.04.2020 00:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь» (Искандер Борисов)

Как приятно вспомнить прошлое, когда и люди и чувства были настоящими ~ без фальши.Спасибо Вам,Искандер!Очень не хватает в нашей жизни настоящего.
С теплом и уважением, Людмила.

Людмила Клименко   21.02.2020 19:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сталин и спички» (Искандер Борисов)

Искандер, стихотворение очень актуальное на то время. А иначе нельзя было. С уважением.

Михаил Кюрчевский 2   18.02.2020 17:32     Заявить о нарушении
Миша,оно и сегодня не менее актуально.С уважением! Саша

Искандер Борисов   19.02.2020 18:44   Заявить о нарушении
Не сомневаюсь. Жизнь она такая.

Михаил Кюрчевский 2   19.02.2020 21:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сталин и спички» (Искандер Борисов)

Дорогой Искандер!Скажу сразу -мне стих понравился и логикой изложения и поэтическим мастерством (размер, метр, рифма...)В предпоследней строфе, на мой взгляд, лучше бы сказать, как итог разговора, да, пожалуй, и стиха -С ТЕХ ПОР на фронтах войны, Где проходили стычки С боёв и до тишины,Не подводили нас спички! Последнюю строфу убрать! Теперь, что касаемо предыдущей РЕПЛИКИ: я бы её удалил, не вступая в разговор с автором! С уважением!

Константин Лунин   15.02.2020 09:48     Заявить о нарушении
Костя,конечно отношение к Сталину неоднозначное, но это наша история,не будь Сталина,а какой-нибудь Троцкий (а ведь и он мог стать во главе страны) и тогда,я уверен, не было бы не только СССР но и России.Сталин был в ссылке до революции в Томской губернии в посёлке Нарым,откуда бежал. Я живу в Томске.Сравнение Сталина с рысью. обосновано,он был в сибирской тайге и знает,что такое рысь.Это опасный хищник,думаю Сталин бы не обиделся за такое сравнение.Не будь Сталина, не было бы коллективизации и индустриализации,что позволило России из лапотной превратиться в космическую державу.Да и в войне его заслуги неоценимы.Факт изложенный в стихотворении имел место.На томской спичечной фабрике тоже выпускали специальные спички для поджога бутыли с горючей смесью при борьбе с танками.Спички у меня в стихотворении носят и аллегорический смысл,это и люди которые сгорали и ломались в ходе войны.Но такое было время,всё было брошено для победы. Или мы их,или они нас. После войны в лихие 90-стые была обанкрочена и томская спичечная фабрика и прекратила свою жизнь.Кстати тогда губенатором по иронии судьбы был немец по национальности.Сейчас я покупаю спички,это дерьмо по сравнению с ранешными.4-5 штук используешь,пока загоряться. Невольно вспомнишь Сталина.А в отношении удаления рецензии,есть и такие люди,которым я бы не подал руки сейчас,тем более в военное время,а тем более вступать в дискуссию.Спасибо,Костя,за твоё мнение. С уважением! Александр

Искандер Борисов   15.02.2020 19:07   Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Александр за мудрый ответ! Полностью согласен! Жду новых стихов! С уважением!

Константин Лунин   16.02.2020 14:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дора Габе Лес» (Искандер Борисов)

Дора Габе? Проверю

Зус Вайман   09.01.2020 20:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сирень» (Искандер Борисов)

Отчаянно захотелось в весну - сирень просто обожаю...!
Браво-брависсимо, мсье...!🌷 (смайлика сирени НЕ нашла, увы...((( Уж простите...!)

Альбина Гзырян   12.12.2019 17:09     Заявить о нарушении
Аля,сирень будет весной, а сегодня я поздравляю Вас с Новым 2020 Годом! Здоровья,счастья,любви.Ваш Александр )))!

Искандер Борисов   31.12.2019 08:08   Заявить о нарушении
Наивзаимнейше, уважаемый Александр...! 🎄

Альбина Гзырян   31.12.2019 10:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Горький кофе» (Искандер Борисов)

Замечательный перевод. Лично я пишу стихи и на мови; надо будет попробовать что-то перевести. У детей по программе многие переводы нэ дУжэ сподОбалысь. Особенно переводы на украинский Бодлера и Рембо. Натхнення та наснаги.

Александр Кужукин   28.11.2019 21:09     Заявить о нарушении
Не рискнул бы переводить на украинский и наоборот.А вот болгарский другое дело, ведь письменность принесли на Русь Кирилл и Мефодий из Болгарии. Но во время гнёта под османами Болгария слабо развивалась, особенно язык.Когда Россия в 15-19 веках в том числе язык, речь, письменность активно развивались Болгария стояла на месте.Перевод не очень сложный. Посоветовал бы начать с перевода Христо Ботева,у него 30 стихотворений.С уважением! Александр

Искандер Борисов   29.11.2019 13:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Болгарская вышивка» (Искандер Борисов)

Спасибо, дорогой Саша!
С уважением!

Мария Шандуркова   26.11.2019 13:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не Дульсинея» (Искандер Борисов)

Саша, какой приятный сюрприз! В третьем катрене, извини, я Санчо на называла пройдохой. Я хотела, сказать, что он тоже настоящий, а не выдуманный, что он в жизни состоялся реально. А во втором как-то не совсем все понятно. Там "к тебе, мой рыцарь"... путь показывает острие копия( ну вспомни слова Сервантеса - "Свобода крепится на острие копия")и я именно в этом смысле. А вобщем думаю, что перевод все таки удался. Оригинально получилось. Спасибо, Саша!

Антонина Димитрова -Болгария   22.11.2019 11:57     Заявить о нарушении
Тоня,здравствуй! Учёл твои замечания,во-первых по отношению к Санчо Пансе (я извиняюсь перед ним). Думаю, что назвав его оруженосцем, каковым он и был, насколько помню роман, я восстановил справедливость.В оригинале не совсем чётко прописан Д.Кихот. Ведь Ты, ТЕБЕ можно обращаться и к другому,например, мужу.Назвав его рыцарем,всем станет понятнее о ком идёт речь.В целом твоё стихотворение мне понравилось. Надеюсь, мой перевод не далеко ушёл от оригинала.Всего самого хорошего,здоровья,счастья,любви!Саша
Не изменился ли твой эл.адрес? Хочу сообщить тебе над чем работаю в последние годы.

Искандер Борисов   22.11.2019 19:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Горький кофе» (Искандер Борисов)

Хорошая работа по переводу. Понравилось. С теплом Михаил. Поздравляю.

Михаил Кюрчевский 2   17.11.2019 22:18     Заявить о нарушении
Михаил,спасибо за мнение!Ещё в советское время был в Болгарии,отдыхади в Слинчев Бряге,потом проехали по всей Болгарии и улетели из Софии.Вечером как-то гуляли по улицам,из одного дома звучала песня,пели болгары-Горчиво кафе.Вообще песни у болгар грустные,сказывается 500 летнее рабство под турками. Перевожу с болгарского, мои стихи переводят на болгарский.С уважением и успехов! Александр

Искандер Борисов   18.11.2019 13:56   Заявить о нарушении
Благодарю Искандер. а яот сам болгарин а побывать ни тогда ни сейчас не довелось. Как говорят се ля ви.

Михаил Кюрчевский 2   18.11.2019 17:47   Заявить о нарушении