Не насилуй исповедью
НЕ СИЛИ СЕ
Не сили се на изповед тежка,
не откривай свойта тайна жална,
твойте сълзи казват я без грешка:
ти си жертва на съдба печална.
И теб рано измени живота,
скръб забули твойто чело ясно,
ти, йощ млада, влачиш веч хомота
тежкия на битие нещастно.
И ти мълчиш! Ти си длъжна, бедна,
да си мяташ на скръбта покривка,
да излазаш пред тълпата ледна
с ад в душата – на лице с усмивка.
Само аз ги зная какво значат
тез усмивки, като мраз студени,
тия влажни очи, що не плачат,
тез въздишки по лице разлени
Иван Вазов
НЕ НАСИЛУЙ ИСПОВЕДЬЮ
http://stihi.ru/2025/05/27/6327
Перевод с болгарского языка на русский язык:
Александр Борисов
Не насилуй исповедью тяжкой,
не скрывай ты жалостливой тайны,
твои слёзы – видны без ошибки:
жертва ты своей судьбы печальной.
Изменила жизнь тебя так рано,
скорбь морщинами твой лоб покрыла,
молодая ещё, ношу тащишь,
тяжкое житьё твоё, бедняжка.
Ты молчишь! Ты вся в долгах, несчастна,
скорбь прикрыв своей одеждой бедной,
выйдешь ты перед толпой холодной,
с болью в сердце, на лице - с улыбкой.
Знаю я один, они что значат,
те улыбки, что как лёд холодны,
влажные те очи, что не плачут
и те вздохи, на лице что видны.
Свидетельство о публикации №125052706327
Бъди!
С дружески поздрави,
Красимир
Красимир Георгиев 27.05.2025 19:57 Заявить о нарушении