Вечерний трепет

Димитър Бояджиев Болгария
ВЕЧЕРЕН ТРЕПЕТ

Вечерта линее
бавно под стрехите,
бледна и прозрачна.
Страшна мисъл зрее
нейде в глъбините
на душата мрачна.
 
Из града, що тътне,
свят нелеп блуждае
като в пропаст душна.
В улиците смътни
шумната тълпа е
чужда и бездушна.
 
И когато стигне
в моя час уречен
гневната разплата,
кой ръка ще дигне,
близък и сърдечен,
да ми спре ръката?

Димитр Бояджиев
ВЕЧЕРНИЙ ТРЕПЕТ
http://stihi.ru/2025/06/26/6166
Перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов

Вечер тихо гаснет
там под крышей бедной,
бледный и прозрачный.
Страшно дума зреет,
где-то а моём теле
и в утробе мрачной.

В городе безумном
день нелепый бродит,
словно в бездне душной.
В улицах смятенных
толпы шумно ходят
чуждые, бездушны.

И когда настанет
час судьбы увечный,
гневная расплата.
Кто протянет руку,
близкий и сердечный,
остановит руку?
 


Рецензии
СПАСИБ😊!
🌄

Красимир Георгиев   27.06.2025 14:13     Заявить о нарушении