Колибри - Женские штучки.

Ирина Гончарова1: литературный дневник

В течение последних двух недель в доме постоянно звучала очень неплохая музыка, я бы даже сказала, очень хорошая – дочь готовила музыкальный проект, который ей был заказан для одной вечеринки в День Св. Валентина. Было отобрано несколько десятков дисков, около десятка треков, на которых звучал всем знакомый джазовый стандарт My Funny Valentine в различных исполнениях. И среди всего этого музыкального пиршества прозвучала песня Питерской группы «Колибри» под названием «Женские штучки». Непритязательная мелодия и совсем простенький текст. Особую грустную нотку вносил тот факт, что основательница группы Наталья Пивоварова погибла в автокатастрофе прошлой осенью….
Вот текст этой песни:


Колибри - Женские штучки..


То, что рядом я не хочу
То хочу, что вечно далеко
Как же мне любовь обмануть
Чтоб она казалась неземной


Ты меня за все пожалей
Даже, если хочешь, поругай
Только не бросай, не бросай
Только не бросай


Краску я взяла, как огонь
Ею все раскрашу, что вокруг
Ты другой любви не ищи
Все равно нежнее не найдешь


Ты меня за все пожалей
Даже, если хочешь, поругай
Только не бросай, не бросай
Только не бросай


Я прилежно то соберу,
Что из-за меня ты растерял,
Опущу глаза, отведу,
Словно это было не со мной.


Ты меня за все пожалей
Даже, если хочешь, поругай
Только не бросай, не бросай
Только не бросай


И по старой профессиональной привычке, когда в голове постоянно шел синхронный перевод всего того, что слышала, - последние новости по радио или на ТВ, какая-то передача по ТВ, текст песни, безразлично, на каком языке, - все начинало автоматически переводится в голове. Так и с этой песней проиошло. Перевелась сама по себе. :) Вот перевод этой песни на английский:


Kolibri – Womanly Tricks


What is close to me I don’t want
What I really want is far off
How may I trick now this my love
Just it wouldn’t seemed earthy one.


Please do feel for me if you like
Even criticize if you wish
I just beg please don’t leave, please don’t leave,
Please don’t leave me alone.


I took paints as hot as the fire
And will paint the world all around
Do not try to find some new love
You can hardly find love so sweet


Please do feel for me if you like
Even criticize if you wish
I just beg please don’t leave, please don’t leave,
Please don’t leave me alone.


I’d pull together all you’ve lost
Everything you’ve overlooked due to me
I’ll look downward and aside
Just pretending it wasn’t my fault.


Please do feel for me if you like
Even criticize if you wish
I just beg please don’t leave, please don’t leave,
Please don’t leave me alone.


Почему здесь, в дневнике? А чтобы не спрашивали «Зачем Вам этот перевод?» и т.п. Незачем. Просто перевод.


Вот и весь сказ :)


См. на YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=Np8Ezaj1jsQ




Другие статьи в литературном дневнике: