9 слов, которым не место в русском языке!Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить "дефекты", когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?" И правда, начиная с 80-х годов, когда употребление иностранных слов было символом красивой и успешной жизни, в нашей речи появилось слишком много таких слов, у которых есть точно такие же по значению, но РУССКИЕ слова. Сейчас каждая вторая ходит на лифтинг, потому что это модно, а звучит-то как, но если сказать по-русски, что это обычная подтяжка кожи, такого эффекта уже не будет! Но зачем сбивать людей с толку, если некоторые даже не понимают половины значения заимствованных слов? А смешнее всего звучит, когда в одном предложении употребляют и заимствованный вариант, и русский аналог, например: "легитимный закон". Пора спасать русский язык, а то скоро современные школьники перестанут понимать не то что древнюю литературу, а Пушкина с Достоевским!
Дайджест — обзор Паркинг — стоянка Пролонгированный — продленный Респектабельный — приличный Хобби — увлечение Имидж — образ Девальвация — обесценивание Контент — содержание Месседж — сообщение © Copyright: Анна Дудка, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|