Мария Баулина
Более 10 лет работы с языком — от художественных переводов Толкина до обучения первых лиц компаний.
Я пишу поэзию на русском и английском, сохраняя ритм, рифму и «нерв» оригинала. Этот же принцип я переношу в обучение: учу владеть языком как инструментом влияния и самовыражения.
Создаю словари по песням, фильмам и отраслям.
На этой странице — моя поэзия, в том числе 18+
Сплав интеллекта, чувственности и мифологического символизма.
Связаться со мной вы можете по ссылкам внизу страницы.
Произведений: 51
Получено рецензий: 278
Написано рецензий: 411
Читателей: 32837
Произведения
- Наступит Ночь - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 11.10.2015 12:00
- Мне нужен друг - Dark bilingual poetry - стихи на других языках, 13.01.2016 12:12
- Разбитое Стекло - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 17.02.2016 11:29
- Что такое красота? - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 30.01.2025 19:33
- Утро После - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 25.09.2022 14:13
- Оборотень - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 29.04.2025 22:54
- В Тихом Омуте - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 08.06.2014 12:38
- Осенний Шабаш - Dark bilingual poetry - любовная лирика, 03.09.2015 19:22
- Голгофа - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 16.09.2022 17:03
- Сизиф и Голгофа - Dark bilingual poetry - поэтические переводы, 18.01.2026 18:18
