Адэзайд
Увлекаюсь очень вольными художественными переводами, чаще всего эквиритмическими, поэтому если просто читать их - может создаться впечатление, что у меня нет никакого представления о ритмике, так что лучше не читать, а петь (хотя бы мысленно), тем более что песни я перевожу - по моему мнению - только хорошие.
Иногда пишу стихи на мелодии, случайным образом возникающие в моей голове либо где-то мельком услышанные, и называю это "напевами".
Поэтического таланта как такового наверняка не имею, но меня это не останавливает.
Произведений: 81
Получено рецензий: 6
Читателей: 8685
Произведения
- Шанти - подражания, 05.12.2023 02:04
- В память о пожаре 15 апреля 2019 года - переделки песен, 20.02.2023 20:41
- Ода снам - сонеты, канцоны, рондо, 23.11.2021 23:27
- Song of a soldier - стихи на других языках, 23.07.2017 12:44
- Друзья - переделки песен, 02.01.2016 17:26
- Песенка - философская лирика, 07.07.2021 21:10
- What is underneath - стихи на других языках, 19.07.2021 21:37