Адэзайд
Увлекаюсь очень вольными художественными переводами, чаще всего эквиритмическими, поэтому если просто читать их - может создаться впечатление, что у меня нет никакого представления о ритмике, так что лучше не читать, а петь (хотя бы мысленно), тем более что песни я перевожу - по моему мнению - только хорошие.
Иногда пишу стихи на мелодии, случайным образом возникающие в моей голове либо где-то мельком услышанные, и называю это "напевами".
Поэтического таланта как такового наверняка не имею, но меня это не останавливает.
Произведений: 66
Получено рецензий: 6
Читателей: 9048
Произведения
- Джимми Лэйн Уэбб - Последний единорог - поэтические переводы, 29.10.2025 15:15
- Алан Сигер - Мактуб - поэтические переводы, 24.10.2018 18:22
- Джордж Р. Р. Мартин - Гимн Сансы - поэтические переводы, 14.09.2016 19:18
- Джеймс Брайан Джейкс - Песня Розы из Светлой долин - поэтические переводы, 05.06.2016 19:08
- Перси Биш Шелли - Озимандиа - поэтические переводы, 02.01.2016 20:59
