Алиса. Хливкие Шорьки. Часть 3. Осторожно! Скливно

Тимофеев Борис
#МОИПЕРЕВОДЫ #АЛИСА #КЭРОЛЛ
ХЛИВКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА - часть 3,
в которой всё СКЛИВНОСКЛИБКО

SLITHY - A.СКЛИВНЫЕ.Б.СКЛИБКИЕ

«JAВBERWOCKY»

Twas brillig,and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

МЕТОД А.
1.Что говорят исследователи КЭРОЛЛА
Slithy — одно из слов-кошельков, в которых «сложено» несколько значений — slimy (слизистый) и lithe (гибкий, юркий). Иногда оказывается, что придуманное Кэрроллом слово существует в английском языке как устаревшее или редко употребляемое. Тогда встает вопрос, знал ли он об этом значении слова и учитывал ли его.

2.Что говорит КЭРРОЛЛ В ЛИЦЕ ШАЛТАЯ-БОЛТАЯ.Читаем
“Ну, ‘slithy’ означает ‘гибкий и скользкий’. "Гибкий" - это то же самое, что ‘активный’. Вы видите, что это похоже на чемодан — в одном слове заключены два значения”.

3.Что говорит словарь. Оксфордский словарь приводит слово «slythy» как вариант
***sleathy — устаревшего слова, имеющего значение «неопрятный, грязный». В современном английском языке существует родственное слово
*** sleazy — неряшливый, неприглядный, грязный, низкопробный.
Ну это может быть ГАДКИЙ к примеру...
По звучанию очень рядом..что собственно и происходит..в произношении похоже друг на друга...

4.Дальше —- хуже
***slit - это СКОЛ,раскол,осколок, или по форме - расщеп, щель,щепка,лучина ..В том числе используется в табуированной лексике.
Обозначает все что хочешь,разломы,врезы,разрезы на платья,юбках,что-то когда режут ,ломают и рвут итд.
***Slit = ЩЕЛЬ,что ближе к смыслу ,чем скол но ничего страшного нет,так как в ряде случаем буква Щ в русском это замена сочетания букв СК,СЧ ,
СКЕЛЬ..все там же

5.Отдельно слово lithe в середине слова даёт нам основной ПРИЗНАК слова = ГИБКИЙ..Ну в крайнем случае узнаваемым будет КИБКИЙ
СКИБКИЙ
Так что варианта два.

А.Так что КЭРРОЛЛ образовал слово ,которое никакого отношения к словам СКОЛЬЗСКИЙ и СКЛИЗСКИЙ оно по сути не имеет! НО имеет очень близкий корень,который переходит во вновь образуемое слово и придаёт несвойственное значение СКЛОВНЫЕ или СКЛИВНЫЕ как будет угодно с буквой В в роли суффикса и буквой И внутри корня))) Это что-бы было похоже на объяснение КЭРРОЛЛА почему склизские и скользские =противные
Б.Так как в корне слово ГИБКИЙ можно представить что это слово можно перевести в русском переводе как СГИБКИЕ.
Учитывая похожесть звуков Г,К и Б,П = СКИБКИЙ больше там букв нет никаких ,характеризующих другое какое-то слово.Но с моей точки зрения это неправильный подход..СЛОВО ГИБКИЙ должно быть эквивалентно корням слов СКОЛЬЗСКИЙ и СКОЛЬНЫЙ ,СКЕЛЬНЫЙ,
Повторяю ,что я разбираю только ЗВУЧАНИЕ этого текста в оригинале.если бы мы вдруг мгновенно все стали англичанами в пятом поколении,то как бы это АБСУРДИСТКОЕ стихотворение,где одни слова порождают в ассоциациях другие слова или даже наделяют одно слово свойствами двух,это вот все звучало ...))))))))))))))))))Ничего больше.НИкаких художеств,и красивых шарканий пером..)) Это все удел графоманов..)))

МЕТОД Б. Все выше выбрасываем в топку и смотрим что говорит КЭРРОЛЛ и верим только ему. - СКЛЮРТКИЕ,или СКЛЁРТКИЕ ..скользские и верткие,юркие



Часть 1. http://stihi.ru/2022/11/03/8229 САМЫЙ ДВЯК ДЛЯ
Часть 2. http://stihi.ru/2022/11/03/8395 ТРЕШИТИЛЛЕНЬ
Часть 3. http://stihi.ru/2022/11/03/8216 ОСТОРОЖНО!СКЛИВНО!
Часть 4. http://stihi.ru/2022/11/02/5180 ЛЕТИ МОЯ ТОЛУБКА
Часть 5,6 http://stihi.ru/2022/11/02/3362 ГИРЯ КАРДА
Часть 7. http://stihi.ru/2022/11/02/8212 ДОЛГИЙ ПУТЬ ЛУЖАЙКИ
Часть 8. http://stihi.ru/2022/11/04/2377 МИМИМИ