Александр Языков - полученные рецензии

Рецензия на «Sleep, my son -перевод песни на английский» (Александр Языков)

Привет, Саша, с Новым годом! Замечательная колыбельная на английском.
Перевел с русского или сочинил на английском?
Привет Яне. Жму руку.

Александр Вайнерман   19.01.2016 14:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Одинокая собака - перевод с английского» (Александр Языков)

В начале девяностых мы тоже мечтали о свободе... Кое-кому вышло боком.

С грустной улыбкой

Владимир Попов 3   09.12.2015 23:23     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир! Спасибо за внимание. Конечно, можно и так воспринимать
смысл этого детского стиха из сборника "100 других новозеландских стихотворений для детей". С уважением,

Александр Языков   11.12.2015 01:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой второй сандаль - перевод» (Александр Языков)

Нашёл в лесу сандаль второй,
приедешь - будешь, как родной.
Сандаль зелёный, он из кожи,
из крокодиловой, похоже!))))

Привет и наилучшие пожелания, Саша!
С наступающим Рождеством и Новым Годом!

Александр Вайнерман   03.12.2015 09:38     Заявить о нарушении
Ещё раз огромное спасибо, Саша! Примите и наши поздравления с наилучшими пожеланиями!

Александр Языков   08.12.2015 01:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Надо! - моим правнукам Ивану и Демьяну» (Александр Языков)

Здравствуйте, Александр!
Хорошее напутствие Правнукам, да и всему Человечеству!
Вот только Детство наше без всех этих компьютерных технологий и прочей техники, останется навсегда самым Лучшим и Счастливым!
Здоровья Вам крепкого и Прекрасного настроения!
С Дружеским рукопожатием, Алексей!

Алексей Мелешин   27.11.2015 00:36     Заявить о нарушении
Огромное спасибо! Успехов всяческих Вам и семье Вашей! С уважением,

Александр Языков   28.11.2015 01:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глаза ирландца - перевод с английского» (Александр Языков)

Интересные у Вас переводы. Мне понравились. С уважением, Сергей.

Сергей Громыко   17.11.2015 08:51     Заявить о нарушении
Спасибо. Продолжаем трудиться для детей. Успехов Вам во всём. До связи,

Александр Языков   17.11.2015 09:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Передразнивание - перевод детского стишка» (Александр Языков)

Прикольно и очень по детски, Саша! Жаль, что это перевод, а не твоё.
жму руку, с теплом души.

Александр Вайнерман   09.11.2015 08:32     Заявить о нарушении
Спасибо, тёзка! Перевод мой далёк от оригинала, взята тема стишка.
Успехов тебе во всём! С уважением,

Александр Языков   13.11.2015 05:05   Заявить о нарушении
И я о том же. Спасибо. С уважением,

Александр Языков   05.11.2015 22:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Где начинается рай» (Александр Языков)

Замечательный флакон,
коли в рай приводит он!

Обнимаю тезку с неизменной симпатией и теплом.

Александр Вайнерман   03.11.2015 18:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша! С наилучшими пожеланиями,

Александр Языков   05.11.2015 22:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Где начинается рай» (Александр Языков)

А что - голубь уже не птица?

Юрий Петров Мангол -Азов   01.11.2015 02:39     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юрий! Уточняю: одна птица (голубь) - слева, вторая (волшебная?) - справа, а остальные - где-то в общем хоре... Спасибо за внимание к моей писанине. Успехов. С уважением,

Александр Языков   02.11.2015 00:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сны-песни» (Александр Языков)

Здорово, Александр!

Прекрасные , умные и актуальные в наше время песни-сны!

С уважением,

Людмила Савина 2   27.10.2015 12:59     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Людмила! Огромное спасибо! Успехов Вам всяческик! С уважением,

Александр Языков   27.10.2015 22:21   Заявить о нарушении