Наталья Шешукова - полученные рецензии

Рецензия на «Да будет эта песня...» (Наталья Шешукова)

Очень проникновенные строки здесь прозвучали. Действительно, для мысли не всегда есть достойные и точные слова.
Наташа необыкновенно мудро это увидела.
Все стихотворение умное и глубокое!

Жаль, что нам не суждено увидеть продолжение необыкновенного творчества
юного дарования

Даниил Смулаковский   01.08.2023 10:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «С нами падали детские зонтики» (Наталья Шешукова)

И я люблю и помню тебя, Наташа...
Талант остаётся на Земле, даже если человек уходит в космос маленькой пульсирующей искоркой души...
Светлана

Алёна Бирюкова   31.12.2018 17:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Голубая роза» (Наталья Шешукова)

"...Взметнуться серьги, легкие уборы,
На шею ляжет сумрачный янтарь.
Ковры и косы, ищущие взоры
Смешаются в кружении зеркал..."

"...Но страсть – всегда не терпит, а на всём,
Что не умеет ждать – печать проклятья.
И виноград и белый ситец платья –
Смертелен – в сердце вечно ждущих гор..."

О, Боже мой...!

Какая же Святая чистота мыслей, Ангельская чистота изречения Разума и Души, от сего же воззрения на суть Истины...?! Младое Сердце - в избрании у Мудрости, волею Творца Вседержителя...!

"...И воздвигла Мудрость свой дворец на высокой горе, заклала белого телёнка и звала нас, но не каждый поворачивал стопы свои к ней, ибо путь сей был труден, крут и каменист..." Прости меня Господь наш Спаситель, если что не так, цитирую на память Твоё учение...

Вечная и Светлая память тебе, Наташенька...

С Искренним сердцем, Нестор...

Нестор Осенев   06.06.2018 06:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не опускается мгла,» (Наталья Шешукова)

Удивительно, что это стихотворение - едва ли не точная калька "Газеллы об отчаявшейся любви", чьим автором является Федерико Гарсиа Лорка.
Я знаю, что произведения на этот сайт выкладывает не автор, и я в курсе случившейся трагедии. Возможно "Не опускается мгла" является переосмыслением "Газеллы", вариантом на затронутую оригинальным автором тему. Но пожалуйста, чтобы данную публикацию не сочли плагиатом, укажите об этой особенности.
Ниже, чтобы не быть голословной, я приведу оригинал. Совпадают построение, рифмовка, основные фразы, тематика и даже завершение!

«ГАЗЕЛЛА ОБ ОТЧАЯВШЕЙСЯ ЛЮБВИ»
Не опускается мгла,
чтобы не смог я прийти
и чтобы ты не смогла.

Всё равно я приду -
и пускай скорпионом впивается зной.
Всё равно ты придёшь,
хоть бы губы сжигал тебе дождь соляной.

Не подымается мгла,
чтобы не смог я прийти
и чтобы ты не смогла.

Я приду,
бросив жабам изглоданный мой огнецвет.
Ты придёшь
лабиринтами ночи, где выхода нет.

Не опускается мгла,
не подымается мгла,
чтобы я без тебя умирал,
чтобы ты без меня умерла.
(Перевод А.Гелескула)

Валерия Четвергова   21.03.2018 20:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «К Ницше Первая любовь» (Наталья Шешукова)

Поразительно! Сколько красок умела найти эта юная поэтеса1

Михаил Гуськов   11.06.2017 17:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Просторный светлый дом и сладкий кофе» (Наталья Шешукова)

Красиво, с точными деталями. Тепло и задушевно...

Михаил Гуськов   11.06.2017 17:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Нам слёзы не даны» (Наталья Шешукова)

Какое талантливое стихотворение!
Наташа, Наташа...

Михаил Гуськов   11.06.2017 17:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Было ли это?» (Наталья Шешукова)

Такие добрые, интересные стихи, и воздушные, словно кружева! мир и покой душе её...

Аннушка Иванова   14.04.2016 10:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Муза нас не целовала» (Наталья Шешукова)

Нет слов...Это гениально... Светлая память тебе необыкновенная, Наташа!

Борис Каморзин   27.03.2016 00:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лучше скажите, зачем мне познание» (Наталья Шешукова)

И это написано девочкой, которой всего 17 лет! Совсем ребёнком!Это потрясающе! Это невозможно комментировать. Какая щемящая боль, тоска и мрачные предчувствия...

Борис Каморзин   26.03.2016 23:57     Заявить о нарушении