Ольга Шаховская - полученные рецензии

Рецензия на «Я помню...» (Ольга Шаховская)

…Тепло и хлебосольство русской пЕчи
Избы просторной скудное убранство...
Вечерье с чаем, дружеские речи
Являли близость душ и постоянство…

Прекрасное воспоминание.
Как давно я не бывал на вашей странице...

Запуржила меня завьюжила
суматошная мелочь дел.
Осознание мыслей кружево
и досада: прости не успел.
Валерий.

Валерий Кораблин   16.03.2022 15:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Paco Benavides Эквадор Южный ветер» (Ольга Шаховская)

"Вошёл я пред зарёю, она вся в сновиденьях,
а на устах застыло изумленье."
Жаль слишком рано сон её прервал ...,

Валерий Кораблин   16.11.2021 12:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Julio Iglesias. No soy de aqui. Я не отсюда...» (Ольга Шаховская)

Обожаю и восторгаюсь творчеством J.Iglesias.
Это одна из любимых песен.
Ваш рифмованный перевод очень интересен!)

Руслан Насиров   19.04.2021 22:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ion Deaconescu Румыния Камера для души» (Ольга Шаховская)

ОтпечАтки душИ
всегда на лицЕ
и в глазАх !!!!!

Серж Фико   18.02.2021 22:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Gabriel Chаvez Casazola Боливия Слушая вращения» (Ольга Шаховская)

Музей Рипли правильно.
Это сетевая кунсткамера, полуцирк. Похоже, там и планетарий. Для боливийца, возможно- полноценный музей.

Терджиман Кырымлы Второй   07.06.2020 21:49     Заявить о нарушении
В музее не была. Переводы расширяют мир.

Ольга Шаховская   07.06.2020 23:39   Заявить о нарушении
ДЖУЛЬЕТТА ДОБЛЕ УЗАГУИРРЕ
Изагирре (индейская какая-то фамилия)
Ольга, и китайские имена вы транскрибируете не так. А как, я знаю только наощупь (надо темку проштудировать): в советское время их транскрибировали иначе, а теперь с английского калькируют.

Терджиман Кырымлы Второй   07.06.2020 23:49   Заявить о нарушении
Спасибо за желание помочь. Могу ошибаться. Прежде смотрю правила чтения,
ведь все они переведены на испанский в журнале.

Ольга Шаховская   08.06.2020 12:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Antanas Jonynas Литва Фиалка в октябре» (Ольга Шаховская)

С днём Поэзии, Олечка!
Вдохновения и терпения на поприще переводов!
С теплом души.

Альбина Янкова   21.03.2020 08:36     Заявить о нарушении
Аля! Благодарю за поздравление...
с опозданием, правда...
Спасибо за добрые, искренние пожелания!
Здоровья, Счастья, Любви!
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   29.05.2020 13:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Rafael Vasquez Аргентина Слово» (Ольга Шаховская)

Доброго времени Оля!
Стих мудрый, понравился!
Искренне, благодарю Оля,
за труд Ваш! Сердечно, удач!

Татьяна Шиляева 8   20.02.2020 04:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюша!
С наступающей Весной!
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   26.02.2020 23:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Франческо Петрарка. Сонет 365. Рыдая, окунаюсь...» (Ольга Шаховская)

Оля, это фантастика! Какой масштаб и объём переводов! Огромная работоспособность и прекрасные переводы!

Наталья Харина   05.02.2020 01:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! Рада, что тебе по душе!

Ольга Шаховская   06.02.2020 19:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Mariana Pandaru Румыния Жертвы» (Ольга Шаховская)

"Напрасны жертвы,
крошки- мотыльки
в засохшем русле вымершей реки."
Философски глубокий смысл!!!
Добрый день, Ольга.

Валерий Кораблин   27.10.2019 22:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Валера!
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   05.02.2020 00:01   Заявить о нарушении