Петко Илиев. Не плачьте обо мне!

Петко Илиев
Не плачь по мне! Не плачете за мен!
http://www.stihi.ru/2010/08/22/1806


НЕ ПЛАЧЬТЕ ОБО МНЕ!

Поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

Не плачьте обо мне сердечным плачем бесконечным,
в слезах горючих  изливается душа моя;
молчание, а мимо ходят люди, человеки,
чтоб раздавать надежды, милостей разлить моря..

Не плачьте обо мне, нужны ведь силы, чтобы смог я…
как пристально и долго изучаю Свет – идет он,
и вижу – предо мной добро, отправленное Богу,–
отравленное злом, в участья маске и заботы.

Не плачьте обо мне, давно смирился я с судьбой,
со странницею не борюсь блажной, в смиренье спрятанной;
та назначает цену – выкуп за душу большой,
но кто-то с чертом, тот червонцы черные  в уплату…

Рыдать по мне не надо сердцу, злобой оскверненному,
пока живой, я слышать панихиду не желаю,
чист воздух, сгинет тяжкий след, и я предупрежден…
и, может быть, смогу  дойти, судьбу свершив, до края.

09.04.13


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.