Рецензия на «Kilka kresek» (Просто Дорота)

Мне очень нравится ваш перевод, Драга Дорота и стихотворение «Шаги»!
С улъйбкой - Литатру!

Величка Николова -Литатру 1   16.09.2018 16:22     Заявить о нарушении
Дорогая Величка, большое тебе спасибо за внимание ко мне и моему переводческому творчеству!

Очень меня радует, что понравился тебе этот мой перевод, а и само стихотворение пришлось тебе по душе.

Одна небольшая справка: по-сербски "Кроки"- НЕ "Шаги" (вот самой сперва казалось, что здесь как по-польски: "krok"= "шаг", значит, мн. число- "kroki"- "шаги"), а "простой эскиз", "простой рисунок". По отношению к литературе можно бы сказать "зарисовка". Это слово- французского происхождения. Я перевела на польский это название как "Kilka kresek"- "Несколько штрихов".

С теплом к тебе,

Дорота

Просто Дорота   16.09.2018 19:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Просто Дорота
Перейти к списку рецензий, написанных автором Величка Николова -Литатру 1
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.09.2018