Рецензия на «Дом Восходящего Солнца» (Валерий Луккарев)

Валерий, приветствую!

Я не пытался переводить этот текст. Зато читал толковища по его поводу.

Дом Восходящего Солнца - это 1) конкретная новоорлеанская тюрьма, 2) фразеологизм - "одиноко стоящее на возвышенности здание с окнами на восток". Восход солнца подразумевает, что обитателей этого дома (заключённых или негров-рабов) поднимали на рассвете и выгоняли на работу. Сейчас зеки в американских тюрьмах не обязаны работать, но в прошлом "исправление трудом" в США тоже практиковалось.

Факультативный вариант:

Есть в Новом Орлеане дом
Окошками на восток.
Немало парней запропало в нём,
И я там отмерил срок.

Евгений Туганов   28.01.2015 01:51     Заявить о нарушении
Евгений, спасибо за внимание к этому переводу!
Прежде, чем начать, я тоже перелопатил множество материалов, предлагающих различные версии происхождения и местонахождения этого дома. Среди самых популярных, кроме тех, что указали вы, была еще версия о борделе, хотя на нее в тексте вроде бы ничего не указывает. Пытался по-разному обыграть это "восходящее солнце", но ничего путнего так и не придумал, а вот сейчас увидел ваш "восток" и решил, что в данной ситуации это оптимально - и смысл сохранен и "места мало занимает" :). Наверное, его и оставлю, если вы не возражаете.
С уважением,

Валерий Луккарев   28.01.2015 20:33   Заявить о нарушении
Валерий, нисколько не возражаю, напротив - очень рад.

Евгений Туганов   29.01.2015 02:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений!

Валерий Луккарев   29.01.2015 11:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валерий Луккарев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евгений Туганов
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.01.2015