Рецензия на «Ее вы не будите. Пейо Яворов» (Юрий Сарсаков)

Тихонько колыбель
пустую
мать качает.
И ночи нет черней
её печали.

с уважением

Клевцов Василий   09.01.2009 17:49     Заявить о нарушении
Василий, я восхищен Вашим чувством слова. Спасибо.
С уважением,

Юрий Сарсаков   11.01.2009 14:57   Заявить о нарушении
Понравился ваш перевод этого болгарского поэта-символиста.Хочу вас спросить,Юрий, не попадались ли вам более ранние переводы на русский этого автора,видимо, его очень мало переводили в России ? Я нашёл кое-что у Марии Петровых и Валерия Петрова, но там не то, что меня интересует.Спасибо.

Михаил Юсин   13.03.2012 01:59   Заявить о нарушении
Михаил, если Вы скажете, что Вас интересует, – возможно, я смогу Вам помочь.

Юрий Сарсаков   13.03.2012 09:44   Заявить о нарушении
Юрий, мне неудобно вас напрягать...но вдруг вам попадалось это.Меня,например, интересуют такие стихи как- "край морето" и "овчарска песен"...

Михаил Юсин   13.03.2012 12:59   Заявить о нарушении
Михаил, переводы эти стихотворений мне не попадались. Кроме Марии Петровых, Яворова переводили А. Гатов, М. Зенкевич, В. Соколов, В. Виноградов, Л. Озеров.

Юрий Сарсаков   13.03.2012 21:10   Заявить о нарушении
Спасибо,Юрий.Я поищу у этих авторов.

Михаил Юсин   14.03.2012 01:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Сарсаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Клевцов Василий
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2009