Шаунят Еникеев
33 года жизни отдано службе в МВД. За плечами диплом пианиста (музучилище) и криминалиста (юрфак МГУ им.Ломоносова).Более 40 лет по велению души я писал стихи и музыку в "стол".Сейчас возникла потребность рассказать о самом "сокровенном" заинтересованным в этом людям. Надеюсь, мне есть чем поделиться.Я открыл для себя жанр "ПАРАФРАЗА,"(считаю себя пионером в этой области литературного творчества) и "ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА".Это похлеще любого квеста. Как увлекательно разглядеть в тексте классика сокрытый поэтический ритм, рифму, при этом ничего не додумывая и не дописывая. Опираюсь в своей работе на 2 постулата великих предшественников: М.Гаспарова: - "...переводить надо не слово словом, а смысл смыслом" и Г.Р.Державина: - "Переводчик прозы - раб автора, а переводчик поэзии его соперник".
Произведений: 276
Получено рецензий: 4
Читателей: 3506
Произведения