Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 425
Написано рецензий: 257
Читателей: 243221
Произведения
- а эти узоры сплетали из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 02:17
- опять серебристо и звонко из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 02:13
- и было это все и станет из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 02:09
- мы будем касаться простора из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 02:05
- а только путь а только даль из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 02:00
- и дали и дали и дали из лу ю - поэтические переводы, 16.05.2020 01:57
- плита забытая грустит из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 02:09
- а вечность опять одинока из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 02:04
- и вот две забытых сирени из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 02:00
- я вспомню эту тишину из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:55
- мы улыбались кое как из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:51
- опять от солнца тишина из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:44
- пусть дом грустит пусть даль уйдет из лю у - поэтические переводы, 15.05.2020 01:40
- а все искать а все забыть из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:36
- вот эта ограда запела из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:31
- и где то там и где то там из лу ю - поэтические переводы, 15.05.2020 01:28
- вот свет последний у оград из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:41
- цветы они грустят весь день из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:37
- я лес любил и даль любил из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:32
- и вот опять ограда та из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:28
- а волны все плыли и плыли из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:22
- мы говорили не спеша из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:18
- остановись и забывай из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:13
- опять грустит мороз мороз из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:10
- вот этот шепот у оград из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:06
- там только там и тишина из лу ю - поэтические переводы, 14.05.2020 02:03
- и утки уже не взлетали из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 02:03
- а вот и ручей серебристый из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:55
- а снова кусты серебристы из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:51
- а лебедь опять затоскует из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:46
- и все и где то в тишине из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:40
- я вспоминал который час из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:36
- плыви по розовой заре из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:33
- а лебедь этот уплывет из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:29
- опять опять забытый свет из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:25
- и были и вдруг пропадали из лу ю - поэтические переводы, 13.05.2020 01:22
- а рядом калитка из света из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:51
- опять дожди пусты пусты из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:47
- люби и молись на покосы из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:43
- и снова надо ждать и ждать из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:38
- а я грустил а я грустил из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:35
- и снова сплетаются дали из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:31
- идти в забытый огород из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:28
- последний свет у самых глаз из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:24
- а вот опять а вот везде из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:20
- а вот опять а вот опять из лу ю - поэтические переводы, 12.05.2020 01:16
- а снова улицы пусты из лу ю - поэтические переводы, 11.05.2020 17:12
- там города там свет другой из лу ю - поэтические переводы, 11.05.2020 17:06
- а первый свет ночной весны из лу ю - поэтические переводы, 11.05.2020 17:01
- мы полюбили тишину из лу ю - поэтические переводы, 11.05.2020 16:56
продолжение: ← 8351-8400 8401-8450 8451-8500 8501-8550 8551-8600 →
