Январь

Вероника Фабиан
*******************************
ПРОСЛУШАТЬ СТИХ МОЖНО ПО ССЫЛКЕ:

http://stihi.ru/rec.html?2020/06/02/7049

*******************************

ЯНВАРЬ  Перевод из Э. Кестнера
***
Год маленький ещё. Он в колыбели.
А дед Мороз уже ушел домой.
Стоит еще повсюду запах ели.
Год маленький еще. Он в колыбели.
Ты у окна, чуть-чуть уже  седой.

Озябли вороны, дрозды голодны.
У человека горести свои.
Поля стоят совсем пусты, холодны.
Мир черно-бел, здесь краски  неугодны,
Но хочет разноцветье обрести.

В кругу детей, играя с ними в прятки,
Танцует в гордости на льду январь.
Как ястреб, кружит в небе без оглядки.
День стал длиннее ночи в этой схватке.
Но это не заметно сразу, жаль.

Нам тучи снег из стран чужих приносят,
Без пошлин и таможенных преград.
По радио год новый превозносят:
Мол, всё изменится, так нам подносят.
У всех всё будет лучше во сто крат.

Младенец-год, лежит он в колыбели.
Таким он мир встречает уж давно.
О чем мечтает он в своей постели?
Младенец-год, лежит он в колыбели.
Он через год умрет. Так суждено.

***********************************
ПОДСТРОЧНИК
Год маленький и лежит еще в колыбели.
Дед Мороз ушел домой в свой лес.
Но еще пахнет пончиками на лестнице.
Год маленький и лежит еще в колыбели.
Вы стоите у окна и постепенно стареете.

Черные дрозды голодают, а вороны замерзают,
И у человека свои лишения.
Пустые поля тоскуют по снопам.
Мир черно-белый, без красок.
Но он охотно был бы желтым, зеленым и красным.

Окруженный детьми, как крысолов, (ведущий в игре «Кошки-мышки»)
Гордо танцует на льду январь.
Канюк (Ястреб) кружит, сужая свои круги.
Говорят, что дни становятся снова длиннее.
Это не замечаешь. Но несмотря на это, это так.

Облака несут снег из чужих стран,
Но никто не задерживает их и не требует пошлины.
По всем радиостанциям говорится о кануне нового года,
О том, что под небом кое-что изменится,
И всё, кроме нас, будет гораздо лучше.

Год маленький и лежит еще в колыбели.
Но ему все-таки сотни тысяч лет.
Он мечтает о мире или о войне?
Год маленький и лежит в колыбели.
И умрет через год. И это скоро.

***********************************
2.
МОЛОДОЙ ГОД
Перевод из В. Траутвайн-Сердюк

Как рады люди все ему.
Он новый старт дает всему.
Надежды к нам приходят вновь
С мечтами пополам из снов.

Малыш так сладок и так мал.
Он только-только жить начал.
Ему дверь мир открыл сердечно,
Впустил его в надежде вечной,
Что этот славный паренёк
Исполнит все желанья в срок.

***********************************
ПОДСТРОЧНИК
Мы так радуемся ему.
С ним начинается новое время.
Время надежд для больших и маленьких,
Которое объединяет в себе наши мечты.

Малыш еще такой маленький, такой сладкий.
Его так сердечно приветствовали.
Мир открыл ему двери,
Впустил его в надежде
Что этот маленький славный паренек
Сможет выполнить желание каждого.

************************************
http://www.stihi.ru/2020/01/04/6232
Das junge Jahr
Валентина Траутвайн-Сердюк

Wir freuen uns so sehr auf ihn,
Mit dem die neue Zeit beginnt.
Die Hoffnungszeit fuer Gross und Klein,
Die uns're Traeume in sich vereint.

Der Bub' ist noch so klein, so suess,
Ganz herzlich hat man ihn begruesst.
Die Welt hat ihm die Tuer geoeffnet,
Herein gelassen in der Hoffnung,
Dass dieser kleiner, suesser Mann
Den jeden Wunsch erfuellen kann!

************************************
Другие переводы из этого цикла:

http://stihi.ru/2020/01/02/44 - 13-й месяц
http://stihi.ru/2019/12/25/508 - Декабрь
http://stihi.ru/2020/01/11/3495 - Январь
http://stihi.ru/2020/02/02/1435 - Февраль
http://stihi.ru/2020/03/11/417 - Март
http://stihi.ru/2020/04/09/1208 - Апрель
http://stihi.ru/2020/05/12/1755 - Май
http://stihi.ru/2020/06/03/905 - Июнь
http://stihi.ru/2020/07/31/507 - Июль
http://stihi.ru/2020/08/12/1378 - Август

***********************************
Фото из интернета (Коллаж мой)
***********************************
                ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/85viv Инесса Елисеева

Умрёт и снова возродится!
Прибавит в весе цифровом,
Чтоб снова белоснежной птицей
Лететь в открытое окно...

***
http://stihi.ru/avtor/afkuskova Анна Кускова 2

Родился Новый Год, он в колыбели,
Морозец и холодные ветра,
Во всю гуляют на земле метели,
И за окошком пасмурно с утра.
Год подрастает и встаёт на ноги,
Ему усесться хочется на Трон,
И крепким настом выстелить дороги,
Устроить льда на реках перезвон.
Украсить инеем уснувшую природу,
Усыпать серебром сугробы по дворам,
Ещё добавить бодрости народу,
Чтоб шли гулять не сидя по углам.
Игра в снежки, коньки и лыжи,
Ещё трамплина манит высота,
И каждый рад, и настроеньем дышит,
И тайная сбывается мечта...