Сергей Коломицын - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Прекрасно.
Вряд ли можно создать что-то лучше.
Сергей Коломицын 10.03.2024 13:31 Заявить о нарушении
Ида Лабен 10.03.2024 13:33 Заявить о нарушении
Ида,добрый день.
Восхитительно. Тонко.
Как...как Вы это делаете?
Сергей Коломицын 10.03.2024 13:21 Заявить о нарушении
Ида Лабен 10.03.2024 13:29 Заявить о нарушении
Сергей Коломицын 10.03.2024 14:52 Заявить о нарушении
Великолепно.
Ида,спасибо.
Сергей Коломицын 18.01.2023 14:57 Заявить о нарушении
Ида, прелесть какая!
Уже несколько раз перечёл.
Благодарю.
Сергей Коломицын 07.12.2022 12:19 Заявить о нарушении
Ида Лабен 07.12.2022 12:20 Заявить о нарушении
Вот не понимаю.
Почему Вы переводите " мы могли странствовать дальше" и у Вас это звучит там , где Ваш покорный слуга перевел бы " мы сможем обновить наш путь" и это шляпа?
И как просто решается все на иврите :
נוכל לחדש את הדרך
- хоть сразу чистовик пиши.
Сергей Коломицын 07.12.2022 10:42 Заявить о нарушении
Но там есть еще несколько смутных мест. Даже resume - не только обновить, но и подвести итоги. То есть творить, обогатив себя внутренними итогами близости? Не знаю пока. Вот и выбрала обтекаемый финал. Они будут странствовать дальше, неизвестно, вместе или отдельно.))
Ида Лабен 07.12.2022 11:41 Заявить о нарушении
Ида Лабен 07.12.2022 11:48 Заявить о нарушении
Ида Лабен 07.12.2022 12:00 Заявить о нарушении
Спасибо, Ида.
Мне Луиза на русском не даётся абсолютно, а вот на иврит ложится идеально.
Сергей Коломицын 07.12.2022 10:30 Заявить о нарушении
Ида Лабен 07.12.2022 11:32 Заявить о нарушении
Мороз по коже.
Спасибо,Ида.
Сергей Коломицын 05.07.2021 13:36 Заявить о нарушении
Ида Лабен 05.07.2021 13:39 Заявить о нарушении
Ида, Вы сотворили невозможное.
Специально не прикасался к Вашему переводу до того, как не закончу свой. И правильно. Если бы прочёл раньше Вашу работу, то никогда бы не решился браться за Улялюм.
Сергей Коломицын 31.05.2021 15:41 Заявить о нарушении
Я даже не успела сказать Вам "спасибо" от удивления, сразу задала вопрос.))
Спасибо Вам огромное, конечно же.
Честно говоря, я не в восторге от этого моего перевода. Почему-то тогда мне захотелось сделать его простым, без красивостей вроде знаменитой "секиры" нашего классика.) А теперь вижу, что получилось чересчур просто. Но к концу мне и самой нравится.))
Иду читать Ваш перевод.
Ида Лабен 31.05.2021 16:19 Заявить о нарушении
Сергей Коломицын 31.05.2021 17:45 Заявить о нарушении
Спасибо.
Передать пение грубых мужские голосов под ритм морской качки - тяжелейшая работа.
Сергей Коломицын 24.03.2021 12:53 Заявить о нарушении
Ида Лабен 24.03.2021 14:08 Заявить о нарушении
Сергей, какая красота, какое удивительное созвучие!
Сергей Коломицын 24.03.2021 12:37 Заявить о нарушении
Самое трудное было - "бутонов строчкой вверх".
А как ещё проще два в одном выразить -
"рядок соцветий" + "строки моего расцветшего стиха"?..
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 24.03.2021 13:07 Заявить о нарушении