Майк Блэк - полученные рецензии

Рецензия на «Топором по коленям» (Майк Блэк)

Интересная Авторская концепция мироощущения, мировосприятия...Образно, метафорично, ритмично( ритм - хороший!), мне нравится. спасибо!

Татьяна Теплинская   30.09.2022 16:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Напоминаем» (Майк Блэк)

Обычная жизнь обычного серого Человека, но все же Человека. Он ковыряется в своей душе, пытаясь найти смысл прохождения своего жизненного пути, не находя его, снова пьёт таблетки, запивает их водкой. И так каждый день... Но что-то выведет его из этого состояния, нужна мотивация, цель, увлечение. И серые будни превратятся в цветные дни. Это случится обязательно! Надо срочно выходить из состояния потерянности. Срочно! Ваша Душа кричит о помощи.
Стих впечатлил и навеял на мысль, что нельзя входить в такое состояние.
С уважением, Лилия.

Лилия Костенко 2   10.10.2020 16:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет предела» (Майк Блэк)

Майк , от чего вы так устали ? Вам сколько лет ?

Ирина Гуляева-Северова   21.09.2019 10:28     Заявить о нарушении
Достаточно

Майк Блэк   22.09.2019 10:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ренессанс» (Майк Блэк)

Самокритика это прекрасно!

Игорь Степанов-Зорин 3   30.06.2019 13:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Полукровка» (Майк Блэк)

Ронсаровские строфы Быковиaны

Подключусь—стекает Быков...
(Шлейфер-Хрыков,*
и у нас в семье такой.)
Чтоб не портить нервы,
двигать две карьеры,
он, еврей, евреям будто гой.**

Далеко Димулю видно,
вундеркинда...
Может стих слагать!
В церковь ходит по наитью,
но не хочет волчьей сытью
подкормить Россию-мать.

Жид крещёный—змей верчёный,***
вор прощёный.
Но ведь как высоколоб!
Идишисты-прадедули
Димочку, увы, продули
и со смыком всё играет гоп...

Дима, хоть не Эли Визель,****
сетевизор!
Мозговитый квартерон!*****
Раздаёт свои оценки,
в СэШэА снимает пенки,
ох, и московит пиит-масон.

На подкасте Дмитрий Львович—
антисволочь—
явный Зильбертруд.
Всем литературам,
дуракам и дурам
пишет Русс-талмуд.

*)      Шлейфер Михаил Львович (Лейбович), близкий родственник, сменивший фамилию, чтобы получше вписаться в советской Москве.
**)    гой—нееврей, идиш-иврит.
***)    смотри книгу Наума Ваймана
«''Любовной лирики я никогда не знал...'' Серебряный век: Мандельштам, Ахматова, Гиппиус, Мережковский.» Издательство Аграф, Москва, 2015, с. 108.
****)   Эли Визель, узник немецких лагерей, писатель и на французском, и на английском, нобелевский лауреат. Родом из Сигета, румынского (австро-венгерского) города, раскрывающегося в окне поезда из Рахова в Хуст (Закарпатье). Рядом турбаза и гора Говерла, где я рифмовал для крали-комсомолки:
«Пёрла или перла и сдалась Говерла».
А вокруг прятались обнесённые сплошными стенами еврейские кладбища и переделанные под фабрики и клубы синагоги.
Местные пели:
«И' в а н к у — И в а н к у' ,  с  т о' г о  б о к у'  я р к у' , п и' ш л а  б ы  д о  т е б е' , п и' ш л а  б ы  д о  т е б е' — в з я' л а  в о д а'  л а в к у'...»
*****) квартерон—русский на четверть (смотри роман Майн Рида «Квартеронка»).
---
П. С. 

Зус Вайман   28.04.2019 23:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ошибка» (Майк Блэк)

Очень специальное.

Народ привлечь трудно.

Зус Вайман   28.04.2019 23:53     Заявить о нарушении