Рецензия на «Из Чарльза Буковски - давай договоримся» (Юрий Иванов 11)

Юрий, спасибо за перевод! В оригинале Буковски пронумеровал строки, а вы в переводе это не использовали. Чисто из спортивного интереса: а почему?

Юрий Иванов-Скобарь   14.03.2022 07:10     Заявить о нарушении
У него почти все стихи без знаков препинания или их очень мало, а свои строчки он никогда не нумеровал - это придумали издатели.

Юрий Иванов 11   14.03.2022 08:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Иванов 11
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Иванов-Скобарь
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.03.2022