Рецензия на «Стивен Добинс. Сезанн и любовь к цвету» (Борис Зарубинский)

А вы заметили, Борис, что это сонет?
Cezanne and the Love of Color

Because his wife refused to miss a dress fitting,
she missed his death instead. He painted to the last,
a portrait in profile of his gardener sitting
in a green light, with a sprawling shadow cast

on the wall behind him. His son too arrived too late,
preferring with his mother the rich life of Paris.
Then, thinking his fame wouldn't last and heavy in debt,
they quickly sold his paintings, foolishly reckless

in their acceptance of small sums. "You see", his wife
told Matisse, "Cezanne couldn't paint. He didn't have
the talent to complete his pictures" Her fear

cost her a fortune. At the very end of his life
Cezanne wrote, "Long live those who have the love
of color - true representatives of light and air."

Анатолий Фриденталь   23.10.2021 10:59     Заявить о нарушении
Нет, не заметил:)
Я не видел рукопись этого стихотворения , но на всех англоязычных сайтах оно представлено сплошным текстом.
Но вы правы, это таки сонет.
Рифмы уже подобраны, надо с ними ещё немного поработать.
Отдаю должное вашей внимательности
Всех благ

Борис Зарубинский   23.10.2021 12:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Борис Зарубинский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Фриденталь
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.10.2021