Рецензия на «Rolling Stones. Mother s Little Helper. Помощник» (Евген Соловьев)

Я тоже захотел перевести, 5 лет назад начал приблизительно так:
"Старость медленная - просто дрянь!

"Изменилась детвора
Нынче" - мамы говорят.
А ведь маме так необходим покой!"
Но, когда вчитался в текст оригинала, то не захотел наводить страх своим переводом на мою маму, особенно вот это место:
"Не ищи убежищ больше
В этих маленьких помощниках".
А мелодия неплохая сама по себе.

Кирилл Грибанов   22.08.2021 19:29     Заявить о нарушении
Помощниками по-видимому служат транквилизаторы, которые были модны в 60-х на Западе. У нас вроде не очень, поэтому ничего особо страшного я не увидел. Хотя, помню, мама тоже очень переживала, что придется до конца жизни пить лекарство.
Здесь я немного сомневаюсь, что правильно перевёл последнюю строчку.

Евген Соловьев   07.09.2021 07:46   Заявить о нарушении
У Виктора Цоя есть песня "Транквилизатор", но, в отличие от лирики Джеггера, там поётся совсем о другом.

Кирилл Грибанов   08.09.2021 14:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евген Соловьев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Кирилл Грибанов
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.08.2021