Рецензия на «Роберт Геррик. H-401 На Сента, продавца очков с пл» (Сергей Шестаков)
Отличные рифмы, только один есть вопрос в концовке, "на весу" и "на... носу" - тут нет противоречия? Если "на носу" (пусть провалившемся) - то это уже не на весу (т.е. в висячем положении). Вообще, если нос провалился (его нет), то, вероятно, причину эту и надо указать - не держатся, поскольку нос провалился. С БУ, Юрий Ерусалимский 31.10.2020 19:17 Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Мне так понравилась рифма "носу-на весу", что я забыл обо всех других, пытаясь реализовать именно её. Увы, не удалось... Остаётся, видимо, такой вариант: Сент, продавец очков подслеповатый, Сам без очков, хоть выбор их богатый. А почему так? Догадались вы? – У Сента провалился нос, увы. Сергей Шестаков 01.11.2020 08:13 Заявить о нарушении
Здесь всё на месте по смыслу, но в 3-й "так" провисает маленько. В один бы вопрос как-то свести...
Юрий Ерусалимский 01.11.2020 18:34 Заявить о нарушении
Спасибо! Я хотел. Но не придумалось. Хотя казалось, что легко... Подумаю ещё...
Сергей Шестаков 01.11.2020 21:19 Заявить о нарушении
А о причине догадались вы?
А в чём причина догадались вы? (здесь не знаю, какой знак препинания поставить!😀) А догадались, в чём причина, вы? ... Сергей Шестаков 01.11.2020 21:24 Заявить о нарушении
Причина в чём, не догадались вы?
Тому причиной... Догадались вы? - Юрий Ерусалимский 02.11.2020 10:31 Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! Думается, Ваши варианты равноценны с моими. Большего здесь, похоже, не выжмешь...🤓
Сергей Шестаков 02.11.2020 14:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |