Рецензия на «Слезы Сергей Есенин на немецкий» (Дмитрий Лукашенко)
Здравствуйте, Дмитрий! В день юбилея Сергея Есенина выбрала для прочтения это трогательное стихотворение из его ранней лирики. Вы удивительно точно передали на немецком языке настроение грусти и печали влюбленного 16-летнего юноши, его смятения и сомнения в выборе жизненного пути. Спасибо Вам, красивый перевод, звучит легко и напевно. С уважением, Найля. Найля Рахманкулова 03.10.2020 20:44 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Найля!
Благодарю Вас за щедрую рецензию. С признательностью, Дмитрий Лукашенко. Дмитрий Лукашенко 04.10.2020 21:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |