Рецензия на «Lene Voigt. Стих о любви. С саксонского» (Мещеряков Андрей)
Андрей, спасибо Вам! Надо улыбаюсь всегда и ещё раз, если это читаю! Так красиво и приятно стихи. Из такое уютное региональный язык. Хочу сказать: „Da winscht mer alle Zeid fiel Glügge, De Juchend kricht mer nich zurügge. „ Всех благ и наилучшими пожеланиями Ира Свенхаген 06.06.2020 12:26 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Ира!
Спасибо за отзыв! Я всегда рад Вас видеть у себя на странице. У меня ещё есть шуточный стих с саксонского, где тоже можно улыбнуться))) http://stihi.ru/2020/06/05/4438 С наилучшими пожеланиями, Мещеряков Андрей 06.06.2020 21:10 Заявить о нарушении
Отлично! Андрей, добрый день! Это приятно стихотворение. Звучит почти как музыка. Удивительно, что некоторые языки звучат так жестко, а другие почти как мелодии ...
С солнечными пожеланиями Ира Свенхаген 08.06.2020 11:06 Заявить о нарушении
Добрый день, Ира! Вот такой он, саксонский, мелодичный, потому что в нём
de Weichn besiechen de Hardn!))) Eigentlich reden alle Deutschen Sächsisch. Sie sprechen es nur falsch aus!))) Мещеряков Андрей 08.06.2020 11:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |