Рецензия на «Lene Voigt. Стих о любви. С саксонского» (Мещеряков Андрей)

Андрей, спасибо Вам! Надо улыбаюсь всегда и ещё раз, если это читаю! Так красиво и приятно стихи. Из такое уютное региональный язык. Хочу сказать:
„Da winscht mer alle Zeid fiel Glügge,
De Juchend kricht mer nich zurügge. „
Всех благ и наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   06.06.2020 12:26     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Ира!
Спасибо за отзыв! Я всегда рад Вас видеть у себя на странице.
У меня ещё есть шуточный стих с саксонского, где тоже можно улыбнуться)))

http://stihi.ru/2020/06/05/4438

С наилучшими пожеланиями,

Мещеряков Андрей   06.06.2020 21:10   Заявить о нарушении
Отлично! Андрей, добрый день! Это приятно стихотворение. Звучит почти как музыка. Удивительно, что некоторые языки звучат так жестко, а другие почти как мелодии ...
С солнечными пожеланиями

Ира Свенхаген   08.06.2020 11:06   Заявить о нарушении
Добрый день, Ира! Вот такой он, саксонский, мелодичный, потому что в нём
de Weichn besiechen de Hardn!))) Eigentlich reden alle Deutschen Sächsisch. Sie sprechen es nur falsch aus!)))

Мещеряков Андрей   08.06.2020 11:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мещеряков Андрей
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ира Свенхаген
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.06.2020