Рецензия на «Прости. Александр Мачула - авт. пер» (Соколова Инесса)

Двічі перечитав Ваш переклад... З цього приводу хочу озвучити загальновідомий в Україні тост: "Дай Бог, щоб не в останнє, а якщо в останнє - то не дай Бог!" Також прошу Вас, якщо Ви ще захочете перекласти мій будь-який твір російською, надішліть мені, будь ласка свій підрядник і дочекайтесь моїх думок і пропозицій щодо перекладу. Дякую за розуміння, пані Інессо)

Олександр Мачула   11.03.2020 19:57     Заявить о нарушении
Дякую за чесний відгук, Олександр! Спробую докопаться до істини сама. Але це буде не просто. Трохи змінила переклад і написала, що він вільний, але буду ще думати. Багато недоговореного в оригіналі. До таких віршів не погано б відразу публікувати підрядники, так як читають, в основному, російськомовні, які не знають української мови. Багато недоговореного у вірші.

Соколова Инесса   11.03.2020 22:19   Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2020/12/07/5702 - Идём с тобою под дождём.

Соколова Инесса   07.12.2020 16:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Соколова Инесса
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олександр Мачула
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.03.2020