Соколова Инесса
Ветеран Труда СССР и автомобильной промышленности
Стихи и переводы - моё хобби.
***
Мои стихи есть откровенье,
Кого-то трогают до слез,
Но гложет все-таки сомненье:
А надо ль продолжать всерьез?
Но день проходит, и к бумаге
Опять стремится карандаш.
И рифмы звук чудесный манит,
И сердца добрый отклик Ваш.
http://www.stihi.ru/2011/11/04/3832
Произведений: 2653
Получено рецензий: 20836
Написано рецензий: 20851
Читателей: 229554
Литературный дневник
Произведения
- Диалог двух с фашистскими взглядами - без рубрики, 22.05.2022 19:31
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Стихи Лины Костенко на украинском языке
- Проверка орфографии
- Елена Телига на украинском языке
- Высокое искусство К. Чуковского о переводах
- Димчо Дебелянов на болгарском языке
- Пиши хорошие стихи
- О критике
- О сонетах Шекспира
- Василь Симоненко на украинском
- Памятка переводчика
- Изучение болгарского языка
- Слово живое и мёртвое
- Українські поети класики. Сучасні українські автори
- Рифмы
- Стихи Дамяна Дамянова в оригинале