Рецензия на «Из Роберта Геррика. H-180. О ребёнке. Эпитафия» (Юрий Ерусалимский)
Здесь есть вопросы: 1. "моя могила / Нас волей рока разлучила" - обычно говорят, что "могила разлучила нас", т.е. смерть. А именно "МОЯ могила" - сомнительно...О "роке" я уже говорил в других комментариях, не буду повторяться. 2. "состраданИЕ Имея" - три йотированных гласных. 3. "Поплачьте и цветы бросайте" - здесь, кмк, несогласование времён. 4. "Любовь воздаст вам" - звучит угрожающе. А надо бы просто поблагодарить... 5. "Всё, прощайте" - "всё" лишнее. К тому же без запятой звучит как "всё прощайте". Удачи, Юрий! И с Праздниками! Всего и самого! Храни Вас Господь! С БУ, СШ Сергей Шестаков 04.11.2019 10:19 Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, взаимно!
По п/п, что Вы отметили, посмотрю, правки надо внести. С БУ, Юрий Ерусалимский 05.11.2019 17:26 Заявить о нарушении
Такой вариант:
Отцом и матерью любим, С рождения недолго им Я был отрадою: могила Нас волей рока разлучила. Коль, их растроганы слезами, Слезу иль две прольёте сами, Цветы мне принеся, – то знайте: Любовь вам долг вернёт. Прощайте. Юрий Ерусалимский 05.11.2019 20:07 Заявить о нарушении
Вариант последней строки:
Любовь вас наградит. Прощайте. Юрий Ерусалимский 05.11.2019 20:26 Заявить о нарушении
Этот вариант уже гораздо лучше! Но я бы ещё посмотрел на "Коль, их" и на действия Любви. Не очень ясно, что за долги и чем наградит...
Удачи и хорошего творческого дня! Сергей Шестаков 06.11.2019 06:57 Заявить о нарушении
Ну да, ну да...
Эта самая благодарность любви занимает много места. Книжное "отметит" только подчёркивает сложность концовки. К тому же "Прощайте" тут непременно должно быть. Пришлось "поджаться", чтобы в конце "спасибо" вставить: Растроганные их слезами, Цветы неся мне, плачьте сами; Любовь за жалость вашу, знайте, Спасибо скажет вам. Прощайте. Юрий Ерусалимский 06.11.2019 14:28 Заявить о нарушении
Вот это нормально. Только лучше, кмк, "за вашу жалость", ибо "зажалость" отвлекает несколько...🤓
Сергей Шестаков 06.11.2019 18:46 Заявить о нарушении
Спасибо! И ещё "неся мне" тоже развести бы надо.
Было: Отцом и матерью любим, С рожденья я недолго им Отрадой был – моя могила Нас волей рока разлучила. К ним сострадание имея, Вы над могилою моею Поплачьте и цветы бросайте. Любовь воздаст вам. Всё, прощайте. Юрий Ерусалимский 06.11.2019 19:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |