Рецензия на «Молитва - Das Gebet Б. Окуджава» (Марко Элерт)
Марко, этот перевод пришёлся мне по душе. Я исполняла это "Молитву" перед публикой на вечере в Аугсбургской Синагоге. Тогда не знала, что есть такой прекрасный перевод. Он так точно совпадает не только со смыслом, но и с ритмом оригинала. С песней - по жизни, в частности, с бардовской. Знаю особенно хорошо первых бардов, самый любимый Евгений Клячкин. Его Вы, кажется, не переводили. А я пытаюсь, хотя мой немецкий недостаточный. Рада с Вами познакомиться С тёплым приветом! Римма Римма Батищева 27.09.2019 13:14 Заявить о нарушении
Римма, очень благодарю за приятный отзыв и похвал в мой адрес!
Евгений Клячкин на семиструнной гитаре играет. Это здорово звучит. С большим приветом, Марко Марко Элерт 28.09.2019 19:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |