Марко Элерт - полученные рецензии

Рецензия на «Песня друзей - Lied der Freunde Ю. Энтин» (Марко Элерт)

Классный перевод! Sehr gut! Ich hörte dieses Lied schon in der Kindheit!
Aus Cartoon "Bremen Musiker"!

С уважением,
Аннет!

Аннет Герцен   24.09.2020 14:33     Заявить о нарушении
Аннет, спасибо! Viele Grüße an meine Lieblingsstadt Abakan!

Marco

Марко Элерт   27.09.2020 15:18   Заявить о нарушении
Auch Ich habe Übersetzungen der Lieder der deutschen Sängerin Nanette Scriba auf Russisch, Sie können sehen!

Annet

Аннет Герцен   28.09.2020 12:06   Заявить о нарушении
Oh, ich höre zum ersten Mal von Nanette Scriba. Ihre Art zu singen erinnert mich stark an die Sängerin Nico.

Марко Элерт   28.09.2020 14:49   Заявить о нарушении
Nico, Ich habe ihre Musik nicht gehört, aber Ich hörte ein bisschen über sie. Sie sang auf Deutsch oder Englisch?

Аннет Герцен   28.09.2020 16:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия - Russland.. А. Блок» (Марко Элерт)

Правильный Стих.

Емельянов-Философов   02.09.2020 08:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия - Russland.. А. Блок» (Марко Элерт)

Марко, здОрово! Вы не только очень дословно перевели, а Вам удалось точно передать мысль автора, горечь и сладость стихотворения. Очень понравилось!

Екатерина

Аэлита-Аэлита   27.08.2020 20:35     Заявить о нарушении
Катарина! Спасибо за столь приятные слова!

Марко Элерт   27.09.2020 15:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия - Russland.. А. Блок» (Марко Элерт)

"Россия,нищая Россия"
Какая в хрена ты Мессия.

Михаил Томашевский   05.08.2020 09:58     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!

Марко Элерт   30.06.2020 23:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия - Russland.. А. Блок» (Марко Элерт)

Спасибо, Марко, за перевод!
Мне про Россию больше нравятся стихи Федора Тютчева.

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

Всего самого светлого и доброго!

Анна Петрова 21   12.06.2020 13:15     Заявить о нарушении
Анна, спасибо за добрые слова!)
Почему то мне сразу захотелось читать "Умом женщину не понять, ..."))
Доброго дня Вам!
Марко

Марко Элерт   12.06.2020 13:19   Заявить о нарушении
Все правильно, Марко, в русском языке ведь Россия женского рода! ))
А нас, женщин, не так легко понять, мужчины мыслят более конкретно. )))
Чудесного летнего дня!
С уважением,
Анна

Анна Петрова 21   12.06.2020 13:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Россия - Russland.. А. Блок» (Марко Элерт)

Marko, besten Dank für diese gefühlvolle Übersetzung aus dem bekannten Gedicht von Alexander Blok! Ich möchte noch sagen: "Bravo, Marko!"

Mit herzlichen Grüßen,
Valentina

Валентина Траутвайн-Сердюк   12.06.2020 13:00     Заявить о нарушении
Danke, Valentina, für die netten Worte!
Liebe Grüße
Marco

Марко Элерт   12.06.2020 13:17   Заявить о нарушении
Здравствуйте,Марко! Красивый,удачный перевод.Сравнение Wie Traenen erster Liebesnacht, на мой взгляд, эмоциональнее даже, чем у А.Блока.Нравится Ваше разностороннее творчество.

С уважением,
Найля.

Найля Рахманкулова   30.06.2020 18:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Песня друзей - Lied der Freunde Ю. Энтин» (Марко Элерт)

Замечательный перевод, Марко! И текст перевода ложится на мелодию(хорошо поется), и содержание точное!
Благополучия и вдохновения!

Mit freundlichen Grüßen,
Anna

Анна Петрова 21   08.06.2020 16:35     Заявить о нарушении
Anna, vielen Dank! Ich freue mich über eine neue Stimme im Chor)
Viele Grüße
Marco

Марко Элерт   08.06.2020 17:32   Заявить о нарушении
Ich werde gerne dieses Lied im Chor singen! )))
Gestern waren wir bei Bekannten zum Geburtstag und haben das Lied von Krokodil Gena in russisch und in deutsch gesungen. )))

Анна Петрова 21   08.06.2020 22:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гранитный камушек - Der Granit» (Марко Элерт)

Несмотря на то,что перевод вполне можно спеть,в языковом плане он лежит в другой плоскости...более сложным языком написан и не годится для "дворового исполнения"

Перевод бы только выиграл от более примитивного слога)))

Heute Nacht erwartet dich der and're Kerl
Wegen ihm gibt's uns're Glück für uns nicht mehr
Bitte geh du nicht zu ihm o,bitte,nicht
Er hat in der Brust kein Herz nur Stück Granit

Хотя я конечно не профи давать подобные советы

Андреа Дженнифер Олайя   07.06.2020 20:29     Заявить о нарушении
Андреа, интересное замечание! Я заметил, что и русский вариант не особо запоминается. Значит, такова судьба и немецкому варианту)

Марко Элерт   08.06.2020 14:57   Заявить о нарушении