Рецензия на «Человек без ног The Legless Man» (Роберт Уильям Сервис)
Прекрасно переведено, Константин. По экспрессии не уступит переводам Евгения Туганова, который, к сожалению, закрыл страницу. Ни сучка, ни задоринки, может, только покров своим церковно-утварным оттенком смысла задержал на себе. Ирина Бараль 20.06.2018 12:47 Заявить о нарушении
Ирис, спасибо за комментарий! Рад, что обратили внимание на мой перевод.
Константин Николаев 4 20.06.2018 16:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |