Рецензия на «Васиона, Вселенная» (Веселинка Стойкович)
Драга Ирина, може ли овако? Срдачни поздрави! Са захвалношћу, Са поштовањем, Веселинка Стојковић http://www.stihi.ru/2016/02/07/4445 Веселинка Стойкович 08.03.2016 23:35 Заявить о нарушении
Дорогая Веселинка! Так можно, но надо подправить мой перевод...
Строку «Другой __________ тысячи и тысячи,» заменить: Других небесных тел тысячи и тысячи И ещё, как-то не совсем хорошо у меня звучит: Тысячи тысяч тысячи тысяч … измеряется, Миллионом лет. Может лучше: Тысячи тысяч тысячи тысяч … существуют Миллионы лет. Ирина. Лучи Надежды 09.03.2016 10:47 Заявить о нарушении
Тысячи и тысячи Солнц,
Планетами они называются, Тысячи и тысячи, Земля одна из них, Лун тысячи и тысячи, Другой __________ тысячи и тысячи, В пространстве тысячи тысяч Тысячи тысяч тысячи тысяч … измеряется, Миллионами лет. Знание – это не просто, Милан мой. Веселинка Стойкович 09.03.2016 11:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |