Рецензия на «Васиона, Вселенная» (Веселинка Стойкович)

Драга Ирина, може ли овако?

Срдачни поздрави!
Са захвалношћу,
Са поштовањем,
Веселинка Стојковић

http://www.stihi.ru/2016/02/07/4445


Веселинка Стойкович   08.03.2016 23:35     Заявить о нарушении
Дорогая Веселинка! Так можно, но надо подправить мой перевод...

Строку «Другой __________ тысячи и тысячи,» заменить:

Других небесных тел тысячи и тысячи

И ещё, как-то не совсем хорошо у меня звучит:

Тысячи тысяч тысячи тысяч … измеряется,
Миллионом лет.

Может лучше:
Тысячи тысяч тысячи тысяч … существуют
Миллионы лет.

Ирина.

Лучи Надежды   09.03.2016 10:47   Заявить о нарушении
Тысячи и тысячи Солнц,
Планетами они называются,
Тысячи и тысячи,
Земля одна из них,
Лун тысячи и тысячи,
Другой __________ тысячи и тысячи,
В пространстве тысячи тысяч
Тысячи тысяч тысячи тысяч … измеряется,
Миллионами лет.
Знание – это не просто,
Милан мой.

Веселинка Стойкович   09.03.2016 11:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Веселинка Стойкович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Веселинка Стойкович
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.03.2016