Рецензия на «Владимир Ивасюк - Червона рута - Красная рута» (Мария Шандуркова)

Здравейте, Мария!

Много добре сте се справили с работата.
Вашият превод хубаво ляга на мелодията на тази чудна сладкозвучна украинска песен.
Нищо не е загубено, всичко на своето място.
Моите поздрави!
Може би, някой от българските певци ще га хареса ще га вземе в своя репертоар?

Здраве и добро!

С уважение
Люба Цай

Любовь Цай   06.04.2015 20:38     Заявить о нарушении
Благодаря, Люба! Зарадвахте ме! Радвам се, че Ви е харесал преводът!
Песента е много хубава! А дали някой български певец ще я хареса, не знам. Защо пък не! Изненадах се, че много българки, като се съберат, и досега си я пеят - на украински. Точно тази мелодичност и чистота ме привлече да я преведа и, разбира се, мисълта за съдбата на поета Владимир Ивасюк, който толкова млад си е отишъл от този свят.
Желая Ви всичко най-добро и весели Великденски празници!
С уважение!
Мария

Мария Шандуркова   06.04.2015 21:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Шандуркова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Цай
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.04.2015