Рецензия на «Притча за скитащата жена» (Йорданка Господинова)
http://www.stihi.ru/2012/08/24/3960 - села за перевод, Йорданка, и не смогла оторваться, пока не закончила. Часто встречаю образ дождя. Что имеется в виду, Йорданка? Я думаю, что любовные отношения мужчины с женщиной, когда другие дела не делаются. Или ошибаюсь? Ещё как-то связано твоё имя с синим цветом. Разъясни. Стихотворение очень понравилось. Переводила, как и все другие стихи, с большим удовольствием. С теплом и улыбкой. Инесса. Соколова Инесса 24.08.2012 12:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |