Произведения раздела «поэтические переводы»
Рекомендуемые произведения / Полный список произведений
Произведения в обратном порядке с 13 по 1, опубликованные 22 мая 2007 года
- Из Р. Бёрнса (Репин В.) - 22.05.2007 20:10
- Время для слез. Перевод с английского (Денисов Дмитрий) - 22.05.2007 15:34
- Приветствие ангела. Генрих Гейне. C немецкого (Ната Из Нато) - 22.05.2007 14:50
- На крыльях пенья. Генрих Гейне. Вольный перевод с (Ната Из Нато) - 22.05.2007 14:49
- Восход Содома и Гоморры. Перевод с английского (Денисов Дмитрий) - 22.05.2007 14:28
- Losing my mind (Нюта Романова) - 22.05.2007 14:04
- Que Hiciste - Jennifer Lopez (Катерина Филюрина) - 22.05.2007 13:13
- Из Арнольда Шёнберга (Стрелы Эльфов) - 22.05.2007 12:09
- И ничего больше... перевод песни Metallica (Елена Кошка-Чёрная) - 22.05.2007 11:48
- Песнь в камышах Lied im Schilf von Lenau (Навеянное Ветром) - 22.05.2007 10:59
- Ирина Жиленко. На склоне дня (Д.И.) - 22.05.2007 08:23
- Колобок Русская народная сказка (Анатолий Дмитренко)
- Вчерашние сомнения (Впленуиллюзий)
- Мне не ведомы большие Божьи замыслы (Анна Луна Набокина)
- 22 ИЮНЯ (Сергей Чижов)
- По-русски... (Баер Анжела)
- Нет счастья, чтобы наполовину... (Владимир Анзов)
- Сиреневый блюз (Толян Александрыч)
- Я несбывшимся снам не ищу оправдания (Петр Сурай)
- Как же хочется вновь тишины (Татьяна Шварева)
- Звук и цвет (Александр Мазепов)