***

Катерина Крыжановская: литературный дневник



... а мысли... (они... много могут..!!
Вот...! (думала о снеге...) Он. Пошёл..
... пожалуй. Это будет хорошо.
И... снова! Буду думать - о. Природе..


к.к.
==================


Божевiльнi велосипеди
Шон Маклех


«Суспільство є те саме, що машина.
У ній збій виникає тоді, коли її частини
Відступають від того,
До чого своїм хитрим майстром зроблені.»
(Григорій Сковорода)


У місті повітряного ренесансу
На бруківці з чорних доломітів
Біля контори сліпого архіваріуса
На вулиці аптекаря Вергілія*
Божевільні велосипеди
Знайшли свою пристань,
Чіпляючись якорями педалей
За відблиски вітрин принцепса –
Того, хто Германік чи то його син
І Цезар, і Чобіток, і ще й Юлій.
Замість газети читати буду афішу,
Замість сніданку гострою бритвою**
Пошкрябаю свої щоки,
Замість «Добрий день!»
Побажаю нірвани***
Продавцю морозива і тістечок.
Його звуть Клавдій
І він теж любить гриби
І дружину зве Агріпіною,
Він теж пише трактат по етрусків
І постанови про вітри та видовища.
Тільки він любить –
На відміну від того Клавдія
Кататися на божевільних велосипедах.
Він користується підтяжками,
Бо боїться загубити штани вічності.
Пригостіть його фразами.
Тими самими – про нас.


Примітки:


* - я знав двох аптекарів у яких імена були Вергілій. Один жив Дубліні білі Трініті-коледжу і був дуже сентиментальним, а інший в Осло (Христианії) і мав великого чорного кота якого годував сардинами.


** - до речі, гарний спосіб поснідати. Колись я такого способу не цурався, але запустив бороду, згадавши, що слово Улад перекладаєть як «Країна Бородатих».


*** - старе ірландське привітання. Один мій знайомий, якого звали Рорі – в нього ще бракувало двох пальців на лівій руці завжди вітався так: «Метафізичної тобі нірвани у вітряний день!» Хоча сам він був фізиком, зовсім не ліриком. Що не типово для ірландця…
сумасшедшие велосипеды


...


Шон Маклех


« Общество есть то самое , что машина .
В ней сбой возникает тогда , когда ее части
Отступают от того ,
К чему своим хитрым мастером сделаны. »
(Григорий Сковорода )



... в. Городе. Воздушного ренессанса...
(на мостовой... из черного доломита...!
У конторы. Слепого архивариуса...!!
(на улице... аптекаря...) Вергилия *


... сумасшедшие. Велосипеды. Нашли...
(свою пристань!) Цепляясь. Якорями педалей!!
За блики. Витрин. Принцепса... (того...!
(кто...) Германик ли. Его... сын.
И Цезарь... и Сапожок. И... еще Юлий.


... вместо. Газеты... (читать буду афишу.
Вместо завтрака... (острой бритвой **
Пошкрябаю свои щеки!!


Вместо «Добрый день». Пожелаю - нирваны ***
(продавцу мороженого... и пирожных...


... а. Его зовут Клавдий.
И... он тоже любит грибы.
И жену зовёт... Агриппиной!!


... и. Он тоже пишет... трактат. По этрускам.
И... постановления о зрелищах! И ветрах.


Только он любит... (в отличие...) От того Клавдия.
Кататься на сумасшедших... велосипедах.


...


... он. Пользуется... подтяжками!
(потому что боится...!!) Потерять штаны... Вечности.


Угостите... его фразами.


...


Прежними - о. Нас...


Примечания:


* - Я знал двух аптекарей у которых имена были - Вергилий.
... Один жил в Дублине белые Тринити колледжа и был очень сентиментальным...
(а другой в Осло ( Христиании ) и имел большого черного кота... которого кормил сардинами.


** - Кстати - хороший способ позавтракать. Когда-то я от такого способа не отказывался - но отпустил бороду... вспомнив. Что слово Улад переписывается как « Страна Бородатых ».


*** - Старое ирландское приветствие. Один мой знакомый... которого звали Рори - у него не хватало двух пальцев на левой руке. Всегда здоровался так :
« метафизической тебе нирваны в ветреный день» Хотя сам он... был физиком! (вовсе не лириком) Что... не типично для ирландца ...



Другие статьи в литературном дневнике: