Роман Уперчук
Английский, немецкий, французский, итальянский, украинский языки.
ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО:
+ Ария (с): Герой асфальта (англ.), Я не сошёл с ума (англ.), Я свободен (англ.)
+ Браво(c): Черный кот (франц.)
+ Игорь Саруханов (с): Это Кара-Кум (англ.)
+ Николай Носков (с): А на меньшее я не согласен (мульти), Сердца крик (франц.)
+ Синяя Птица (с): Там где клен шумит (мульти)
ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ:
+ ASP(c): Haesslich (нем.), Schwarz, Und wir tanzten (нем.)
+ Blutengel(c): Bloody pleasures, Lucifer (англ.), Schneekonigin (нем.)
+ Centhron (c): Dystopia (нем.)
+ Corey Hart (c): Sunglasses at night (англ.)
+ Das Ich (c): Reanimat, Destillat (нем.)
+ Die Kreatur (c): Schlafes Braut (нем.)
+ Eisbrecher (c): Wenn Zeit die Wunden heilt, Eiszeit, Was ist hier los, Ozean (нем.)
+ Heldmaschine (c): Spieglein, Spieglein (нем.)
+ Fred Buscaglione (c): Guarda, che luna (ит.)
+ Hamatom (c): Alles wegen Bier (нем.)
+ Knorkator (c): DMT, Ich wer zun Schwein (нем.)
+ Lindemann (c): Tanzlehrerin (нем.)
+ Megaherz (c): Alles nur Luge, Gott sein, Perfekte Droge, Blender (нем.)
+ Nachtmahr (c): Madchen in Uniform (нем.)
+ Okean Elzi (с): Там де нас нема, Зелени очи (укр.)
+ Ost+Front (c): Feuerwasser (нем.)
+ Rammstein (c): Mann gegen Mann (нем.)
+ Seelenzorn (c): Schwarz brennt das Licht, Warum (нем.)
+ Schattenmann (c): Einen Scheiss muss ich (нем.)
+ Schwarzer Engel (c): Hitsingle, Krahenbruder (нем.)
+ Stromae (c): L'enfer (франц.)
+ Tanzwut (c): Lugner (нем.)
+ Unheilig (c): Tanz mit dem Feuer, Lebe wohl (нем.)
Также ознакомиться с переводами песен жанра Neue Deutsche Harte можно в группе VK, ссылка на которую размещена ниже (воспользуйтесь поиском по фамилии на стене)
------------------------------------------
2) Автор поэзии и прозы различных жанров.
ПРЕМИИ И НОМИНАЦИИ:
Номинирован на премию "Поэт года - 2015,2016,2017,2018,2021,2022".
Номинирован на премию "Наследие - 2016,2017,2018,2019,2021".
Номинирован на премию "Русь моя - 2017,2018,2019".
Номинирован на конкурс "Георгиевская лента - 2017".
Неоднократно приглашался в сборник "Антология русской поэзии".
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ:
+ Р.А. Уперчук. Стихотворение "О, Эверест" / Сборник произведений лауреатов городского конкурса "Веснушки", г. Тольятти, 2016 г.
+ Литературный журнал "Полка", г. Самара, 2017-2018 г. (No.9, "Stella incognita")
+ Р.А. Уперчук. Рыцарь в сверкающих доспехах: сборник поэзии и прозы / Издательство Ридеро, г. Москва, 2018 г. ISBN: 978-5-4493-2278-4
Выпущено издание второе, обновлённое (2025 г.).
+ Р.А. Уперчук. Стихотворение "Кузница душ" / В тысячу солнц: сборник произведений участников шестого литературного конкурса "Горю поэзии огнём", г. Екатеринбург, 2018 г.
+ Р.А. Уперчук. Стихотворение "Летняя серенада" / Альманах "Черные дыры букв", г. Самара, 2018 г.
+ Р.А. Уперчук. Стихотворения "Девушка моей мечты", "Дом восковых фигур" / Сборник произведений современных писателей "Книга о любви", Русский литературный центр, г. Москва, 2023 г.
+ Р.А. Уперчук. Рассказ "Небесный город" / Литературный журнал "Современные записки" №4, Русский литературный центр, г. Москва, 2023 г.
+ Р.А. Уперчук. Стихотворение "Что такое война?" / Сборник конкурса молодых поэтов "Стихи, как огонь на устах", г. Новосибирск, 2023 г.
+ Р.А. Уперчук. Рассказ "Безмолвие" / Литературно-художественный альманах "Новое слово" №12, Издательство "Новое слово", г. Москва, 2023 г. ISBN: 978-5-6050567-2-0.
+ Р.А. Уперчук. Новелла "Закат" / Литературно-художественный альманах "Битва" №3, Издательство "Новое слово", г. Москва, 2024 г.
+ Р.А. Уперчук. Рассказ "Сверхновая типа Ж" / Журнал Самиздат, 2024 г.
+ Р.А. Уперчук. Рассказ "Бессонница" / Литературно-художественный альманах миниатюр и коротких произведений "Записная книжка" №2, Издательство "Новое слово", г. Москва, 2024 г.
+ Р.А. Уперчук. Цветы на снегу: сборник поэзии / Издательство Ридеро, г. Москва, 2025 г. - 224 с. ISBN: 978-5-0068-4346-2
Произведений: 335
Получено рецензий: 99
Написано рецензий: 37
Читателей: 32938
Произведения
- Die Kreatur - Schlafes Braut - переводы песен, 20.05.2023 03:22
- Stromae - Lenfer - переводы песен, 23.09.2022 14:18
- Corey Hart - Sunglasses at night - переводы песен, 04.07.2019 02:00
- Океан Ельзи - Зеленi очi - переводы песен, 20.08.2017 01:44
- Океан Ельзи - Там де нас нема - переводы песен, 20.08.2017 01:36
- Eisbrecher - Was ist hier los? - переводы песен, 18.08.2017 23:46
- Megaherz - Alles nur Luge - переводы песен, 01.01.2016 19:58
- Вольдемар Гердт - Родной язык - поэтические переводы, 08.04.2015 15:16
- Вольдемар Гердт - Ностальгия - поэтические переводы, 08.04.2015 15:27
- Вольдемар Гердт - Встреча с Родиной - поэтические переводы, 08.04.2015 15:30
- Eisbrecher - Kann denn Liebe Sunde sein - переводы песен, 26.09.2015 18:51
- Eisbrecher - Eiszeit - переводы песен, 02.01.2016 19:11
- Stahlmann - Hass mich, lieb mich - переводы песен, 03.04.2015 21:42
- Николай Носков - А на меньшее я не согласен - переводы песен, 14.04.2016 18:18
- Николай Носков - Сердца крик - переводы песен, 02.01.2016 18:44
- М. Ю. Лермонтов - Парус - поэтические переводы, 20.09.2014 15:07
- Браво - Черный кот - Chat noir - переводы песен, 23.07.2016 15:45
- Игорь Саруханов - Это Кара-Кум - переводы песен, 10.01.2015 17:43
- Уильям Шекспир - 130 сонет - поэтические переводы, 22.09.2014 17:18
- Ария - Герой асфальта - переводы песен, 07.01.2015 16:50
- Ария - Я свободен - поэтические переводы, 31.07.2015 18:37
- ASP - Hasslich - переводы песен, 08.01.2017 18:47
- Синяя птица - Там, где клен шумит - переводы песен, 01.02.2017 15:12
- Ария - Я не сошел с ума - переводы песен, 22.07.2016 01:26
- Seelenzorn - Warum? - переводы песен, 12.10.2016 00:05
- Guarda, che luna - Видишь, свет лунный... - переводы песен, 25.08.2016 23:18
- Eisbrecher - Wenn Zeit die Wunden heilt - переводы песен, 09.01.2017 00:26
