Мои вольные переводы Стивена Крейна 1871- 1900
1) " В багровом зареве войны" http://stihi.ru/2022/08/16/6926
Оригинал: http://stihi.ru/2012/01/28/2049
2) " Человек с языком деревяннным" http://stihi.ru/2022/08/16/5073
3) " Шла любовь мечтая о единстве" http://stihi.ru/2022/08/16/4933
4) " Он трудился на поле пшеничном" http://stihi.ru/2022/06/25/1318
5) "Спросил я истину однажды" http://stihi.ru/2022/08/30/1157
6) Ночной порою маленькие птички"
Оригинал: http://stihi.ru/2012/03/26/1798
"Зря мечтаешь о добавке" http://stihi.ru/2022/08/31/5890.
Оригинал: http://stihi.ru/2012/04/14/1834
Свидетельство о публикации №120100502224