Ирина Трушина - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, Дафинка!
И мне тоже понравилось это Ваше стихотворение. И я тоже перевела его на русский язык. Да, слова порой ранят нас очень глубоко. Чем ближе люди, произнесшие их, тем глубже рана. Посылаю Вам перевод:
Стена
Ты Великой китайской стеною
Оградился от нежного чувства,
Щит воздвиг между мной и собою,
Преуспев в том военном искусстве.
Бросил армию слов ты в атаку,
Взяв в союзники гордость и смелость,
Храм мой нежности рушил ты с маху.
Провалиться сквозь землю хотелось…
Превратил в зной Сахары жестокий
Ты чистейший родник мой при храме,
А свод неба, немой и высокий,
Равнодушно внимал этой драме.
Я во снах там кружу одиноко,
К той стене возвращаюсь ночами,
Осознав, как порой мы жестоко
Раним сердце друг другу словами…
Желаю Вам побольше красивых и нежных слов!
Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 21:04 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Дафинка!
Очень правильное стихотворение!
Душа, чтобы жить должна стремиться к высокой и красивой цели! Не хлебом единым... Дарю русский перевод.
Незваные мысли
Нет ереси, богов и нет мечтаний,
Все тропы в душах заросли…
Не дрогнет маячок мечты
В твою защиту, оправданье.
Хотя так жить ты вовсе не желаешь,
Живёшь насущным хлебом,
За него страдаешь,
Бредёшь со стойкостью верблюда
Среди колючек по пескам безлюдным.
Но ласточка стремится к небу,
А разум – к сущностей началу,
В житейских дюнах – крест, Люцифер, быль-небыль,
Твой дух начнёт искать причала,
Сам сотворит себе мечту –
Схватить ту птицу на лету.
С пожеланием удачи
Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 20:37 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Дафинка!
Встать выше врагов, выше зависти, злобы... Для этого надо быть сильной, умной и очень чистой. Не пачкаться о грязь, не опускаться до них, а помолить Бога о прощении для их душ - это верх духовной чистоты. Как правильно всё! Спасибо!
В награду - мой перевод этого стихотворения на русский язык:
Прострелянная душа
(моим завистникам)
Мне душу прострелили снова
С неистовым вы наслажденьем.
Была я к бою не готова –
К свинцу и выстрелам ружейным.
И до сих пор не научилась
Я нисходить с небес до вас,
А вы, как стая псов вцепились,
В мой светлый мир, в который раз…
Как чётко вы за мной следите,
Взяв на прицел мои мечты!..
Престиж, экзотика, смотрите!
Трофей ваш – символ чистоты.
Наш поединок будет длиться:
Я – ближе к небу, вы – к земле.
Сгорю я в огненном зените,
Вы не заплачете по мне.
Сложу я крылья тихо, кротко,
Полынью холмик зарастёт,
Поднимут близкие по стопке,
Кто был любим, слезу прольёт…
Но не простят сердца убогие,
Мне и последний «праздник» этот...
Душа моя помолит Бога
За тех, кто убивал поэтов.
Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 20:17 Заявить о нарушении
Здравствуйте дорогая Дафинка!
Побыть наедине с собой и обрести силы для дальнейшего пути...Успокоить тревогу за "родные берега". И я такая же. Спасибо за умный стих!
В подарок Вам мой перевод этого стихотворения на русский:
Берега одиночества
Обитаю здесь мидией, камнем,
Белой чайкой кружу в облаках,
На Колхиду готовлю я плаванье
Из заливов в родных берегах.
Дни счастливой любви здесь скитаются,
Юность бродит за мной по пятам,
Но колючками в ноги впивается
Боль разлуки, что выпала нам...
Часто в сети мои попадаются
Славы амфоры, прямо со дна...
Но тревога в душе разливается,
Вот эскадра врагов приближается -
Всё яснее и ближе видна.
И гляжу я на волны в смятении,
Безысходность туманит глаза,
Берега мои ждёт разорение,
Неизбежно фрегаты крушение,
Потерявшей в штормах паруса.
Время мелким песком утекает,
И тоска вновь крадётся за мной.
Как бессмысленны выкрики чаек!
Мудрость камня – лишь в ней есть покой.
Не всегда пусть мой флагман житейский,
Вдаль летит на попутных ветрах.
Лицемерный цинизм фарисейский
Переждём на моих берегах.
Изменить им никто не заставит -
К ним судьбою проложен маршрут,
Компас совести нас не обманет,
Берега мои верно нас ждут.
Ирина Трушина
Ирина Трушина 30.05.2014 17:14 Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Дафинка Станева!
Красота осенняя, она особенная - и грустная, и тожественная. А предчувствие осени - это едва заметные знаки увядания, как первые наши морщинки...
Трогательный стих. Спасибо!
Дарю его перевод на русский:
Прощание с летом
Жаркий август уж тронулся в путь
Золотыми дождями акаций,
Ароматы полей – тоньше чуть,
Ветер бродит средь винных плантаций…
В нивах аисты, осени знак, –
В путь уж тронулось хлебное лето,
Поступь грусти, как бабочки шаг, –
Пусть воздушна, но всё уж заметна…
Ранний сумрак и лета закат,
Шёпот листьев – певцов-златоустов
Ведь когда-то и мне предстоят...
Не пройти мимо этих предчувствий.
Не могу разобрать – так тихи
Речи нежной листвы опадающей,
Чертят листья златые штрихи –
Это время моё улетающее.
Очарованная стихом Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 19:06 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Дафинка!
Так тяжело читать такие стихи... Так хочется счастья и процветания Вашей стране! На пике чувств и у меня родился перевод этого стиха на русский. Не судите строго, пусть это будет доказательством того, что и мне, русской женщине, совсем небезразлична судьба Вашей славянской страны.
Где ты, Болгария?
Без боя предана, страна опустошённая -
Священная Болгария, слезами орошённая.
Осталась экспозицией в музеях этнографии,
В иконах и картинах, на старых фотографиях…
Не помнишь Христо Ботева, стихи и песни Вазова,
Лишь шлягерами потчуешь да чуждым ритмом джазовым,
Всё гонишься за прибылью, забыв про подвиг Левского, –
Апостола Свободы, народа слова веского...
Разбойников – союзников с поклоном привечаешь,
Волною эмигрантскою, пустеешь, истекаешь.
В притонах пришлой мерзости клубки ужей кишат,
Свои таланты в бедности жизнь жалкую влачат.
Поля и земли наши чужим ты продаёшь –
И в розницу, и оптом, открыто, ни за грош…
С тобой одной дорогою и мне - судьба идти,
Ужель листвой опавшею мы сгинем на пути?..
Глас воеводы Колчо зовёт меня в Балканы,
Горю я жгучей болью Хаджи Димитра раны,
Но всё уже поделено и всё предрешено.
Не кровью – эсэмэсками пишу тебе письмо:
Болгария, родная, с тобою мы в беде.
Ах, где же ты, страна моя? Болгария, ты где?
С уважением Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 18:54 Заявить о нарушении
Дорогая Дафинка!
Тронуло меня очень Ваше "Стихотворение с двумя концовками". Дарю Вам перевод его на русский:
Стихотворение с двумя концовками
К тебе я постучусь однажды тихой ночью,
И преступлю я гордость ложную, и срам,
Лишь глянет из-за туч луна мне вслед воочию
И бросит лучик светлый, как сквозь оконце в храм.
Уж будут крепко спать на небесах святые,
Уснёт и сам Господь в далёкой синей мгле,
И знойный, пылкий жар со всех земных пустыней
Притянет в этот час пускай тебя ко мне.
Забудем про слова, в стихах мы или в прозе,
И в тень луны седую погрузится земля,
Любви уступит миг греха с небес угроза,
Отступит перед сущностью святою – ты и я…
Лирический конец
С тобою встретим утро мы - светлые, иные,
Родимся, будто, заново, в душе ту ночь храня,
С тобой нам позавидуют и Бог, и все святые –
Нашли заветный рай, земные, ты и я!
Эпический конец
И, испытав чудесное моё грехопаденье,
Познав блаженства вечного и неземного край,
Останусь я в прекрасном светлом заблужденьи,
Что я нашла утерянный земной заветный рай.
С уважением к Вам и к Вашему творчеству
Трушина Ирина
Ирина Трушина 29.05.2014 18:15 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Дафинка!
Восхищаюсь Вами! Сколько боли и любви к Родине в этом стихотворении!
Дай Вам Бог здоровья, мужества и удачи!
Стихотворение перевелось на русский само:
Спасение
Старинный град Преслав молчит,
Он взором обращён к Балкану,
Спокойны стены-великаны,
И небосвод так ясно чист.
Царь - победитель Симеон
Над стариною величавой
Хранит былых сражений славу,
Что одержал здесь бастион.
Как будто Бог остановил
Часов невидимые стрелки.
Среди забот рутины мелких
Меня порыв вдруг охватил -
Вновь вспомнить тяжкую борьбу,
То время жертв, смертей и ран,
Судьбу дедов моих суровых,
Что привнесли и крест, и Слово
В славянский, полный муки, храм.
Упасть ничком, лицом в росу,
Среди святилища родного
И с горечью признаться снова:
Спастись от века рокового –
Вот подвиг, крест, что я несу.
С уважением Ирина Трушина
Ирина Трушина 29.05.2014 18:26 Заявить о нарушении
- Да, здоровье это уже- счастье!
Обнимаю. Ирина
Ирина Трушина 29.05.2014 16:49 Заявить о нарушении
Позвони мне, позвони...
Ира Т.
Ирина Трушина 09.09.2010 14:17 Заявить о нарушении
Звоню, звоню,а ты не слышишь.
Наверно, очень слабый звук?
Но вижу (позвони!) мне пишешь...
И рада я, что в интернете
Ловлю тебя, как рыбу,в сети...
Лидия Копасова-Мунтян 09.09.2010 22:36 Заявить о нарушении