Николаев-Андреев - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Тоже хотела за Вас порадоваться, но сбой ритма помешал.
Надо править текст.
Мила Тихонова 29.02.2020 22:48 Заявить о нарушении
Николаев-Андреев 01.03.2020 23:35 Заявить о нарушении
Ой- ой!.Как сурово!Но и шикарно!
Понравилось,с уважением!
Лидия Цыганкова 29.02.2020 18:54 Заявить о нарушении
Николаев-Андреев 01.03.2020 23:35 Заявить о нарушении
Вы всю правду написали,
но родня поймёт едва ли.
Успехов Вам!
Валерия Глазунова 23.07.2018 15:00 Заявить о нарушении
Интересно, мудро-поучительно.
С уважением Евгений
Евгений Кремнев 06.08.2017 20:51 Заявить о нарушении
Николаев-Андреев 08.08.2017 18:51 Заявить о нарушении
Господин Николаев-Андреев, ваша ссылка привела меня на данное творение, и оно - о чудо! - мне даже понравилось милой непосредственностью изложения и едва скрываемой иронией. Да, ещё слог лёгкий, ненапряжный, видно, что руку набили долгой практикой.
"С претензиею на скандальность
скажу вам прямо, не темня:
Нужна еще ведь гениальность,
Такая, как вот у меня."
Финал хорош, он есть суть всего стихотворения, не в бровь, а в око!
С улыбками))))
Лиора Фратка 31.07.2017 01:47 Заявить о нарушении
И вам тоже мои улыбки)
Николаев-Андреев 06.08.2017 12:14 Заявить о нарушении
Я прочёл Ваше стихотворение,спасибо!
Евгений Кремнев 14.04.2017 19:56 Заявить о нарушении
но это не мое, это Йейтса, я только перевел!
Николаев-Андреев 14.04.2017 22:56 Заявить о нарушении
Рисуете стихи словно картину красками ,
Листок травы ли , пламенный простор .
Баюкайте слова с надеждами и ласками ,
И вот уже пред нами причудливый узор .
Яркие образы осени и настроение этой поры .Конечно ,не нравится когда ветер кусает ,но что поделаешь -это стихия выше нас .
Спасибо автору за возможность прикоснуться к вашему творчеству .
Творческого вдохновения и находок .
С теплотой Ирина .
Ирина Кулова 14.04.2017 19:07 Заявить о нарушении
я заметил, что по части осени вам тоже есть что сказать!
Николаев-Андреев 24.04.2017 12:15 Заявить о нарушении
Спасибо .
Ирина Кулова 24.04.2017 17:39 Заявить о нарушении
Ярко, но спорно))Внутри каждой женщины спрятана «маленькая стерва». Главное брать от нее только положительные черты: независимость, уверенность в собственных силах, целеустремленность. А вот безразличие и эгоистические наклонности вряд ли сделают женщину краше.
С улыбкой,
Лиора Фратка 22.03.2017 13:37 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2017/03/21/6165
Николаев-Андреев 22.03.2017 17:33 Заявить о нарушении
Вроде, нормально. Чрезвычайно сложное стихотворение для перевода, слишком философское, как и положено Йейтсу. Мне этот перевод давался с трудом, я его кое-как "вымучил" и не считаю, что у меня он удался. Больше я к Йейтсу не прикасался.
Желаю удачи, с уважением,
Константин Николаев 4 22.10.2015 12:25 Заявить о нарушении
Полностью согласен про сложность и философичность Йейтса, собственно, этим он меня и подкупает. Его, конечно, лучше читать в оригинале и не переводить.
Я взялся за перевод этого стиха только по той причине, что не смог обраружить нигде перевод, а при этом хотел прояснить для себя смысл некоторых речевых оборотов, примененных Йейтсом.
Сложность и концентрированность речи Йейтса зачастую исключает при переводе точное следование его рифмовке и размеру - если им следовать досконально, то это будет в ущерб смыслу. Поэтому я сразу отказался от этой затеи. И думаю, что совет Максима Советова на Вашей странице (поправить строфы, выпадающие из размера и первоначальной рифмовки) не выдерживает критики.
Тем не менее, лично меня в моем переводе не устраивают как минимум 3 момента (во 2, 3 и 4 строфах). Но у меня есть знакомый лондонец (native Englishman), я ему написал по почте, думаю, он мне сможет помочь, разъяснить эти тонкости. По итогам того, что он мне напишет, я произведу корректировки, и думаю, с его помощью мы сможем поточнее понять замысел Йейтса в этом стихотворении.
Николаев-Андреев 02.07.2014 21:28 Заявить о нарушении
Константин Николаев 4 02.07.2014 22:03 Заявить о нарушении
Подстрочник он, конечно, не сделает, он не знает русского, но объяснить на английском другими словами и развернуто, думаю, сможет, и сможет ответить на уточняющие вопросы.
Николаев-Андреев 02.07.2014 22:12 Заявить о нарушении
Причина - он вообще не интересуется поэзией. Ну то есть просто никак вообще.
Я даже с ним встречался лично. Показал стих этот, он его прочитал и сказал, что ничего в нем не может понять. Точнее говоря, ему это вообще не интересно.
Так что наличие лондонца еще не гарантирует у него наличие интереса к стихам :)
Николаев-Андреев 14.06.2015 13:15 Заявить о нарушении
Константин Николаев 4 22.10.2015 12:30 Заявить о нарушении