Юлия Гарднер - написанные рецензии

Рецензия на «ЗАГАдКА о мужчине» (Антип Ушкин)

судя по вашей желчи, Антип Ушкин, вы к отряду тряпичных не относитесь..)

Юлия Гарднер   15.11.2012 17:13     Заявить о нарушении
ты подглядывала))))

я так не играю)))

да и вообще
с этим лоуренсов не согласен))))

так что
отвечай ещё раз
по своему))))))))))))))))

Антип Ушкин   15.11.2012 18:52   Заявить о нарушении
и вообще
ушкин
белый
и пушистый))))))))))

Антип Ушкин   15.11.2012 18:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Турецкий стишок» (Delmi)

teşekkür ederim за "турецкий стишок")))

Юлия Гарднер   14.11.2012 07:58     Заявить о нарушении
Rica ederim, Юлия!
Рад, что понравился стишок!

Delmi   14.11.2012 11:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вязаные крылья» (Лада Бутрина)

Восхитительное стихотворение...вот только стоит ли летать из-за мужчин-предателей?..

Юлия Гарднер   10.11.2012 14:02     Заявить о нарушении
Простим их, мужчин, и будем летать...;)
Спасибо вам.

Лада Бутрина   10.11.2012 14:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Суп с котом» (профиль удален)

с вами не согласятся те,кто на этом собаку съел)))

Юлия Гарднер   10.11.2012 13:55     Заявить о нарушении
а еще корейцы)

Юлия Гарднер   10.11.2012 17:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скайфолл. Adele - Skyfall» (Александр Полозов)

Обожаю Адель! спасибо за перевод!

Юлия Гарднер   10.11.2012 05:23     Заявить о нарушении
Юлия, я тут внизу почитал оригинал, приведенный автором...
Вынужден вас разочаровать: это совершенно не перевод, сходство текстов на 20 %, не более.

Алексей Клакоцкий 23   10.11.2012 14:35   Заявить о нарушении
меня порадовал не перевод (оригинал я прекрасно понимаю), а попытку автора взяться именно за эту песню любимой мной певицы

Юлия Гарднер   10.11.2012 15:48   Заявить о нарушении
Тогда ясно, Юлия. Просто вы в рецензии написали "спасибо за перевод".
:-)

Алексей Клакоцкий 23   10.11.2012 15:53   Заявить о нарушении
все мы растем и совершенствуемся, поэтому любой труд заслуживает благодарности - и эта попытка - тоже)

Юлия Гарднер   10.11.2012 16:02   Заявить о нарушении
Это - поэтический перевод песни. Делаю акцент на слове "поэтический", ибо в рубрике стихотворений есть и просто "переводы песен", но к ним этот перевод не относится. Во главу угла поэтического перевода (в отличие от дословного) ставятся смысл и рифма, тогда как поэтический перевод с литературным объединяет только смысл.

Александр Полозов   11.11.2012 23:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Господи, что же я вечно ценю не тех?» (Юлечка Гаркуша)

"нет бы за маму и папу..а я за чужих"...тронуло. творческих успехов вам, Юлечка)

Юлия Гарднер   07.11.2012 15:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «ЗАПоМНИ» (Антип Ушкин)

написал стихотворение
молодец
садись
пять)))

Юлия Гарднер   07.11.2012 14:57     Заявить о нарушении
лет
))))))))

Антип Ушкин   07.11.2012 17:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белая кошка» (Кочева Анна)

Аня, прекрасное стихотворение!восхищена!

Юлия Гарднер   07.11.2012 13:33     Заявить о нарушении
Большое спасибо!
Заходите ещё!

Кочева Анна   07.11.2012 14:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Незабудка» (Букреева Светлана)

Светлана, у вас прекрасные тонкие стихи. Их хочется читать и читать..

Юлия Гарднер   07.11.2012 12:24     Заявить о нарушении
Юля, большое Вам спасибо за визит и внимание! Мне очень приятно, что стихи понравились! Желаю Вам удачи, любви и прекрасного настроения! С теплом,

Букреева Светлана   07.11.2012 13:32   Заявить о нарушении
Понравились все ваши работы, вы очень интересно пишете!
С уважением и пожеланием творческих успехов.

Анастасия Кудашева   01.12.2012 14:22   Заявить о нарушении