Ольга Далева - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, Ольга. Простите, что не приходила давно на Вашу страницу. Переводы красивые, правда. Ваши стихи сподвигли на прочтение "Кобзарь" Т.Шевченко, Посмотрела, переводили и П. Антокольский, В. Инбер, Матусовский, Исаковский, Твардовский...Подумала: тяжело передать. в переводе чувства поэта читателю, Вам удается. С теплом
Надежда Рыбина 26.02.2023 20:33 Заявить о нарушении
И этот ваш перевод, по-моему, удачен. А что скажете о моём?
http://stihi.ru/2021/07/03/274
Марад Аквил 13.01.2023 17:41 Заявить о нарушении
Отличное стихотворение, интересный перевод.
Я даже вдохновился сделать свой, с отдельными вольностями, но, думаю, оправданными: http://stihi.ru/2023/01/13/6174
Марад Аквил 13.01.2023 17:38 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга!
Искренне понравились Ваши переводы! Понимаю, как это не просто.
Спасибо также за то, что познакомили со стихами, до этого мне не знакомыми!
С уважением))
Аристарх Басаргин 30.04.2022 07:52 Заявить о нарушении
Оля, хорошие и добрые строчки родным учителям! Присоединяюсь.
Спасибо вам, учителя -
Вы нам для жизни крылья дали.
Вы научили нас взлетать
И были в жизни крепче стали.
Простите нас, что мы порой
Вам приносили огорченья.
Поклон вам низкий за любовь,
За веру в нас и за терпенье!
Вячеслав Дмитриченко 22.02.2022 20:19 Заявить о нарушении
Ольга, со школьных лет, когда жил на Украине, не понимал, зачем нужно переводить Тараса Шевченко, когда в оригинале всё и так понятно. Позднее понял - язык сближает, если он тебе близок и разделяет, если люди далеки от него. Так что художественный перевод нужен. Спасибо вам за труд. Присоединяюсь. Вот мой «поэтический» взгляд на эти же строки Т.Г. Шевченко в русском изложении...
Думы мои, думы мои,
Тяжко в жизни с вами.
Что застыли на бумаге
Грустными рядами?
Не развеет ветер в поле
Грустное такое,
Не лелеет злая доля
Дум дитя чужое...
Вячеслав Дмитриченко 23.02.2022 08:40 Заявить о нарушении
Олечка,здравствуйте! Прочитала,музыкально звучит... а ведь хорошо, когда на разные языки переводятся стихи поэтов, тем более классиков. Спасибо, честно.
С уважением.
Надежда Рыбина 18.02.2022 18:00 Заявить о нарушении
С уважением,
Ольга Далева 18.02.2022 19:54 Заявить о нарушении
Студенческая песня
Мы поступили в колледж – шаг этот очень важен! –
И круто повернули, тем самым, нашу жизнь.
В студенты посвящая, директор тихо скажет:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
Экзамены, зачёты сдаём мы не однажды.
Хоть трудно, но промолвим: «Мгновение, продлись!»
И вот, вручив дипломы, нам снова тихо скажут:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
Студенческие годы – наполненная чаша!
Мы нашу alma mater запомним на всю жизнь!
Когда-нибудь при встрече друг другу тихо скажем:
«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
2001
Захотелось ответить Вам своей песней, дорогая Олечка! Сколько стихов и песен написано выпускникам школы, ВУЗа, колледжа! И почти всё не сохранено! Спасибо за прекрасную песню, посвящённую последнему звонку! Новых творческих задумок и находок! С сердечным теплом и нежностью!
Иван Есаулков 10.02.2022 13:18 Заявить о нарушении
С наилучшими пожеланиями,
Ольга Далева 10.02.2022 14:33 Заявить о нарушении
Необычно, оригинально и... в самую точку! Уважительно и серьёзно - о смешном.. Браво, Ольга!
Ирина Георгиевна Лазарева 08.02.2022 00:11 Заявить о нарушении
Оля, здравствуйте! Милый отклик на стихотворение Серафимы Даниловой. ☼☼☼
Валентина Агапова 09.02.2022 13:12 Заявить о нарушении
На том сайте я не регистрировалась, но на Стихи.ру раньше видела у некоторых ссылки под стихами на их страницу в Избе-читальне.
Если у Вас не получается дать такую ссылку, Вы можете составить список своих песен, к-рые можно послушать в Избе, и объяснение, как Вас в Избушке найти, опубликовать в виде стихо. А ссылку на этот список дать в своем резюме для читателя.
Ольга Далева 08.02.2022 09:26 Заявить о нарушении