Марат Джумагазиев - полученные рецензии

Рецензия на «Перевод A toi, Джо Дассен, 1976» (Марат Джумагазиев)

Приятный текст перевода)):Пою...

Ида Замирская   24.06.2025 15:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Deep Purple - Child in Time, 1970, перевод» (Марат Джумагазиев)

А в чем эквиритмичность?

Исабаев Аскар   12.06.2025 14:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Shocking Blue - Venus, 1969, перевод» (Марат Джумагазиев)

Вот хорошо !!! Культурно!!! ((Аллочка нашла !!!!))

Белая Стихия   04.05.2025 20:07     Заявить о нарушении
почти так

Белая Стихия   04.05.2025 22:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод Salut, Joe Dassin, 1975» (Марат Джумагазиев)

Я сегодня, занимаясь домашними делами, пела эту песню на французском языке и в шоке.
Словно текст перевод в голове звучал, я словно понимала все, хотя языка не знаю. В голове звучало...

Спасибо за вашу интерпретацию, практически 1:1

Елена Шурганова   18.04.2024 23:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Neil Sedaka - One Way Ticket, 1970, перевод» (Марат Джумагазиев)

А вот мой недавний перевод этой песни: http://stihi.ru/2024/03/07/6717 . Оцените, Марат.

Кирилл Грибанов   09.03.2024 19:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Rolling Stones, Sister Morphine, 1971, перевод» (Марат Джумагазиев)

Шикарная песня. Всегда её любил, но, оказывается, Роллинги написали её для Мэриэнн Файтфулл (как и As Tears Go By) задолго до Sticky Fingers. Буквально на днях открыл для себя эту певицу. "Сестру Морфин" она записала в 1965 году. Считать ли её кавером в исполнении Роллингов, вот в чём вопрос. Но не вопрос о том, хорош ли перевод - однозначно ХОРОШ !

Белый Налив   16.04.2023 12:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sting - Fragile, 1987, перевод» (Марат Джумагазиев)

Марат, перевод хороший, но вот это - "нагрянет дождь" - как-то не звучит. Может, лучше: "хлынет дождь"? Кстати, вот мой перевод - с дополнительным французским текстом: http://stihi.ru/2023/03/26/7207

Кирилл Грибанов   03.04.2023 14:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шестнадцать тонн - перевод Sixteen Tons» (Марат Джумагазиев)

Спасибо, Марат!
К сожалению, качественного перевода на русский так и не появилось. Лучший - Михаила Рахманина.
Но всё же слабоват.
Я имею в виду: нет такого, чтоб любой трудяга мог сказать: "моё"

Пиня Копман   08.01.2023 17:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sting - Englishman in New York, 1987, перевод» (Марат Джумагазиев)

С этой песни началось для меня знакомство с творчеством Стинга.

Кирилл Грибанов   22.09.2022 14:16     Заявить о нарушении