Ку - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я десять лет пишу про два кольца,
А иногда ещё про два конца...
ПОСВЯЩАЕТСЯ НОЖНИЦАМ ПОЭТА...
Старший Рулевой 14.05.2025 23:49 Заявить о нарушении
Я список кораблей прочел до середины: Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, Что над Элладою когда-то поднялся. Как журавлиный клин в чужие рубежи - На головаx царей божественная пена - Куда плывете вы? Когда бы не Елена, Что Троя вам одна, аxейские мужи? И море, и Гомер — все движимо любовью...
И это все подходит к изголовью.
Мир - это текст.
Интересная концепция.
С уважением, Виктор
Виктор Гришко 2 17.03.2025 21:56 Заявить о нарушении
Интересный все-таки поэт Сюй Хун, чувствуется, что умен и не лишен самоиронии. Занимательный у вас перевод получился. Поищу обязательно и почитаю стихи этого китайского поэта. С уважением, Виктор
Виктор Гришко 2 22.02.2025 11:08 Заявить о нарушении
Ку 23.02.2025 00:53 Заявить о нарушении
Интересный у вас перевод, близкий к оригиналу. Я же обычно делаю или вольный перевод, или же пишу стихотворение по мотивам. С уважением, Виктор
Я долго был связан с людьми,
наделенными властью,
но сослан однажды был
к варварам южным я, к счастью.
Соседи – крестьяне,
мы часто гостим друг у друга.
Порою я празден,
похож на отшельника с юга.
Я утром пашу –
вся спина намокает от пота,
а ночью бью рыбу
в ручье я в азарте охоты.
Слоняюсь бесцельно,
людей на пути не встречая,
высокого чуского неба
лазурь примечая.
Виктор Гришко 2 22.02.2025 10:59 Заявить о нарушении
Ку 23.02.2025 00:50 Заявить о нарушении
Виктор Гришко 2 23.02.2025 18:34 Заявить о нарушении
Отличное стихотворение, похоже, на перевод с французского языка. Но,если это чисто авторское, - снимаю шляпу.
Оды закончились, се ля ви.
Переизбыток чувств.
Я не пою тебе о любви,
лишь бормочу
на ухо, баловень, завиток,
попридержав рукой,
если ты рядом,
и в Телеграм, если ты далеко.
Что-то про сказки таинственных стран,
страсть молодого вождя,
строчку, лаская в метро экран,
строчку, по шее ведя
пальцами, зная,
держу сейчас счастье в своей руке,
по уши пьяный,
поди разбери, что там на языке.
Так выглядит стихотворение, если грамотно выправить пунктуацию.
С уважением, Виктор
Виктор Гришко 2 16.02.2025 10:54 Заявить о нарушении
Виктор Гришко 2 16.02.2025 12:20 Заявить о нарушении
Виктор Гришко 2 20.02.2025 19:01 Заявить о нарушении
Красивое какое
Вероника Баскакова 20.01.2025 23:49 Заявить о нарушении
Ку 21.01.2025 22:27 Заявить о нарушении
интересно современных авторов произведения почитать,
послушать, чем волнуются-вдохновляются сейчас,
как справляются со своим богатым наследием )
Юля Жинь 09.01.2025 20:44 Заявить о нарушении
Ты, поднимаясь к туче,
уходишь за синюю гору,
мне, возвратившись, снова
здесь предстоит остаться.
Слезы текут ручьями,
горе отшельнику, горе –
видно, горе и туче
время пришло расстаться.
Хорошие у вас переводы китайской классической поэзии. Читаю с большим удовольствием. Открываю новые имена и особенно интересуюсь комментариями. С уважением, Виктор
Виктор Гришко 2 03.01.2025 16:57 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2022/07/12/7542 - Кота изобразил!
Александр Николаевич Тютин 28.11.2024 08:07 Заявить о нарушении
Ку 28.11.2024 09:52 Заявить о нарушении
а вот этот поэт выделяется атмосферностью своего стиха,
успел и про внутри, и про снаружи рассказать много.
Добрый день )
Юля Жинь 25.08.2024 19:08 Заявить о нарушении