Рецензия на «Райнер М. Рильке. Колыбельная» (Нина Заморина)
Как мне нравятся вольные переводы!Когда передается общий дух, общий смысл стихотворения...Очень понравился Ваш перевод. Ида Замирская 20.12.2023 21:02 Заявить о нарушении
Очень трудно дались строки с "ohne", но что получилось, то и получилось. А Вам огромное спасибо за добрые слова!
Herrliche Weihnachten! Нина Заморина 24.12.2023 17:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |