Рецензия на «Действие 1, сцена 1. Драка и предупреждение герцог» (Кирилл Грибанов)
Здорово. Переводить подобное - великий труд. Я ещё на такое длинное не решилась. Но тоже иногда, как Вы, перевожу с французского то, что есть и на английском. Например, My way/Comme d'habitude - переводила с обоих языков, т.к. тексты абсолютно разные. Творческих удач! С синерозовым теплом. Елена Фрог 25.12.2021 00:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |